Usted buscó: ossa humiliata (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ossa humiliata

Francés

Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ossa

Francés

os

Última actualización: 2013-08-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

heic ossa

Francés

nous considérons des mensonges

Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ossa mea

Francés

os

Última actualización: 2024-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

legere ossa

Francés

recueillir les ossements

Última actualización: 2019-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

per ima ossa,

Francés

dans l’intérieur des os (des membres),

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ossa et cineres

Francés

bones and ashes

Última actualización: 2022-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tarde venientibus ossa

Francés

tarde venientibus ossa

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quiescant tum mihi ossa,

Francés

reposeraient alors à moi mes os,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dominus custodit ossa eorum

Francés

dominus custodit ossa sanctorum

Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodit dominus omnia ossa erum

Francés

le seigneur garde tous ses os

Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic ossa eorum donec immutatio veniat

Francés

ici leurs os jusqu'à

Última actualización: 2022-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

foderunt manus meas et pedes meos el dinumeraverum ossa

Francés

ils ont creusé mes mains et mes pieds

Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qua ratione conpingantur ossa in constructum in regit !

Francés

et le cadre humain construit dans les règles!

Última actualización: 2019-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat

Francés

ma peau noircit et tombe, mes os brûlent et se dessèchent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque iudam et hierusale

Francés

et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. c`est ainsi qu`il purifia juda et jérusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque adiurasset eos atque dixisset deus visitabit vos asportate vobiscum ossa mea de loco ist

Francés

joseph dit à ses frères: je vais mourir! mais dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu`il a juré de donner à abraham, à isaac et à jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies m

Francés

je me suis contenu jusqu`au matin; comme un lion, il brisait tous mes os, du jour à la nuit tu m`auras achevé!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale

Francés

il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d`hommes. puis il retourna à jérusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et prophetavi sicut praeceperat mihi factus est autem sonitus prophetante me et ecce commotio et accesserunt ossa ad ossa unumquodque ad iuncturam sua

Francés

je prophétisai, selon l`ordre que j`avais reçu. et comme je prophétisais, il y eut un bruit, et voici, il se fit un mouvement, et les os s`approchèrent les uns des autres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,928,914 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo