Usted buscó: segen (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

segen

Ruso

Благословение

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

segen auf

Ruso

Благословения

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

segen und glück

Ruso

благословения и удача

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aprilregen ist für die erde ein segen.

Ruso

Дождь в апреле -- земле на пользу.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der segen des herrn macht reich ohne mühe.

Ruso

Благословение Господне – оно обогащает и печали с собою не приносит.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott und seine engel sprechen den segen über den propheten.

Ruso

Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gibst du zu, daß die bildung für das volk ein segen ist?«

Ruso

Признаешь ли ты, что образование есть благо для народа?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gewiß, allah und seine engel sprechen den segen über den propheten.

Ruso

Благословляйте его и приветствуйте миром. [[Аллах любит Своего посланника и поэтому славит его среди обитающих на небесах ангелов, которые также восхваляют святого Посланника и молят Аллаха облагодетельствовать его.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es war schon immer ein segen und fluch für die gesamte nation gewesen.

Ruso

Она всегда была благом и проклятием для всей нации.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

o die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

Ruso

Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.]]. [Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das sind menschen, die bei ihrer abreise um den segen ihrer mütter gebeten haben.

Ruso

Это люди, которые, уезжая, попросили благословения матери.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

o ihr, die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

Ruso

Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.]]. [Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wahrlich, der dich haßt, ist es, der (vom segen der nachkommenschaft) abgeschnitten ist.

Ruso

Ведь ненавистник твой (о, Пророк) – он куцый [[Эта сура была ниспослана после того, как у пророка Мухаммада умер сын Ибрахим. Тогда один из многобожников сказал о Пророке: «Он – куцый», имея в виду, что Пророк лишился мужского потомства.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

konnte der fromme herrscher eine bessere art finden, der neustadt den himmlischen segen zu sichern?

Ruso

Мог бы благочестивый монарх найти лучший способ как снискать Новому Городу Божие благословение?

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nimm von ihrem vermögen ein almosen, mit dem du sie rein machst und läuterst, und bitte um segen für sie.

Ruso

Бери (, Мухаммад), с их имущества взносы на пожертвования, чтобы ими смыть скверну их грехов и возвысить их достоинства (перед Аллахом).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

Ruso

и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ja, ja, es heißt ganz richtig: wenn sich der gutsherr plagt, so hat er den segen davon!

Ruso

Хозяин, нельзя, для себя старается!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hier ist der segen, den deine magd meinem herrn hergebracht hat; den gib den jünglingen, die unter meinem herrn wandeln.

Ruso

Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das erste haus, das für die menschen errichtet wurde, ist gewiß dasjenige in bakka; voller segen ist es und rechtleitung für die weltenbewohner.

Ruso

Воистину, первый дом, который был воздвигнут, чтобы люди [предавались богослужению], - это тот, который в Бакке. Он благословен и служит руководством к истине для обитателей миров.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich meine aber das: wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im segen, der wird auch ernten im segen.

Ruso

При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,571,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo