Results for segen translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

segen

Russian

Благословение

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

segen auf

Russian

Благословения

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

segen und glück

Russian

благословения и удача

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

aprilregen ist für die erde ein segen.

Russian

Дождь в апреле -- земле на пользу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der segen des herrn macht reich ohne mühe.

Russian

Благословение Господне – оно обогащает и печали с собою не приносит.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gott und seine engel sprechen den segen über den propheten.

Russian

Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gibst du zu, daß die bildung für das volk ein segen ist?«

Russian

Признаешь ли ты, что образование есть благо для народа?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gewiß, allah und seine engel sprechen den segen über den propheten.

Russian

Благословляйте его и приветствуйте миром. [[Аллах любит Своего посланника и поэтому славит его среди обитающих на небесах ангелов, которые также восхваляют святого Посланника и молят Аллаха облагодетельствовать его.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es war schon immer ein segen und fluch für die gesamte nation gewesen.

Russian

Она всегда была благом и проклятием для всей нации.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

o die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

Russian

Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.]]. [Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das sind menschen, die bei ihrer abreise um den segen ihrer mütter gebeten haben.

Russian

Это люди, которые, уезжая, попросили благословения матери.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

o ihr, die ihr glaubt, sprecht den segen über ihn und grüßt ihn mit gehörigem gruß.

Russian

Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.]]. [Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wahrlich, der dich haßt, ist es, der (vom segen der nachkommenschaft) abgeschnitten ist.

Russian

Ведь ненавистник твой (о, Пророк) – он куцый [[Эта сура была ниспослана после того, как у пророка Мухаммада умер сын Ибрахим. Тогда один из многобожников сказал о Пророке: «Он – куцый», имея в виду, что Пророк лишился мужского потомства.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

konnte der fromme herrscher eine bessere art finden, der neustadt den himmlischen segen zu sichern?

Russian

Мог бы благочестивый монарх найти лучший способ как снискать Новому Городу Божие благословение?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nimm von ihrem vermögen ein almosen, mit dem du sie rein machst und läuterst, und bitte um segen für sie.

Russian

Бери (, Мухаммад), с их имущества взносы на пожертвования, чтобы ими смыть скверну их грехов и возвысить их достоинства (перед Аллахом).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

Russian

и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ja, ja, es heißt ganz richtig: wenn sich der gutsherr plagt, so hat er den segen davon!

Russian

Хозяин, нельзя, для себя старается!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hier ist der segen, den deine magd meinem herrn hergebracht hat; den gib den jünglingen, die unter meinem herrn wandeln.

Russian

Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das erste haus, das für die menschen errichtet wurde, ist gewiß dasjenige in bakka; voller segen ist es und rechtleitung für die weltenbewohner.

Russian

Воистину, первый дом, который был воздвигнут, чтобы люди [предавались богослужению], - это тот, который в Бакке. Он благословен и служит руководством к истине для обитателей миров.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich meine aber das: wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im segen, der wird auch ernten im segen.

Russian

При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,112,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK