Usted buscó: segnete (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

segnete

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

und jakob segnete den pharao und ging heraus von ihm.

Ruso

И благословил фараона Иаков и вышел от фараона.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er herzte sie und legte die hände auf sie und segnete sie.

Ruso

И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.

Ruso

Верою в будущее Исаак благословил Иакова и Исава.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er führte sie aber hinaus bis gen bethanien und hob die hände auf und segnete sie.

Ruso

И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also segnete sie josua und ließ sie gehen; und sie gingen zu ihren hütten.

Ruso

Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрамсвоим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da david die brandopfer und dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das volk im namen des herrn

Ruso

Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich wollte ihn nicht hören. und er segnete euch und ich errettete euch aus seinen händen.

Ruso

но Я не хотел послушать Валаама, – и он благословил вас, и Я избавил вас из рук его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das weib gebar einen sohn und hieß ihn simson. und der knabe wuchs, und der herr segnete ihn.

Ruso

И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

joseph brachte auch seinen vater jakob hinein und stellte ihn vor pharao. und jakob segnete den pharao.

Ruso

И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; иблагословил Иаков фараона.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nun die empörung aufgehört, rief paulus die jünger zu sich und segnete sie und ging aus, zu reisen nach mazedonien.

Ruso

По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел ипошел в Македонию.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch den glauben segnete jakob, da er starb, beide söhne josephs und neigte sich gegen seines stabes spitze.

Ruso

Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.

Ruso

Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

32:1 des morgens aber stand laban früh auf, küßte seine kinder und töchter und segnete sie und zog hin und kam wieder an seinen ort.

Ruso

И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und aaron hob seine hand auf zum volk und segnete sie; und er stieg herab, da er das sündopfer, brandopfer und dankopfer gemacht hatte.

Ruso

И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er gründete in ihr feste berge, die sie überragen, und segnete sie und ordnete auf ihr ihre nahrung in richtigem verhältnis in vier tagen - gleichmäßig für die suchenden.

Ruso

И Он воздвиг над землей прочные горы, дал ей благословение и поровну распределил на ней пищу для страждущих на четыре дня.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser melchisedek aber war ein könig von salem, ein priester gottes, des allerhöchsten, der abraham entgegenging, da er von der könige schlacht wiederkam, und segnete ihn;

Ruso

Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, которыйвстретил Авраама и благословил его, возвращающегося послепоражения царей,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nun bileam sah, daß es dem herrn gefiel, daß er israel segnete, ging er nicht aus, wie vormals, nach zauberei, sondern richtete sein angesicht stracks zu der wüste,

Ruso

Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиля, и не пошел, как прежде, для волхвования, но обратился лицем своим к пустыне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.

Ruso

И благословил их в тот день, говоря: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. И поставил Ефрема выше Манассии.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein kürzlich auf die facebookseite "meri jan pakistan" (meine liebe pakistan) hochgeladenes foto besagt: bruder shahid afridi und seine familie hoffen, dass allah sie mit einem jungen segnet.

Ruso

Недавно загруженное фото на странице meri jan pakistan (Моя любовь - Пакистан) сопровождается следующим сообщением (перевод с урду):

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,325,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo