プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und jakob segnete den pharao und ging heraus von ihm.
И благословил фараона Иаков и вышел от фараона.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und er herzte sie und legte die hände auf sie und segnete sie.
И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
durch den glauben segnete isaak von den zukünftigen dingen den jakob und esau.
Верою в будущее Исаак благословил Иакова и Исава.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er führte sie aber hinaus bis gen bethanien und hob die hände auf und segnete sie.
И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also segnete sie josua und ließ sie gehen; und sie gingen zu ihren hütten.
Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрамсвоим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und da david die brandopfer und dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das volk im namen des herrn
Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber ich wollte ihn nicht hören. und er segnete euch und ich errettete euch aus seinen händen.
но Я не хотел послушать Валаама, – и он благословил вас, и Я избавил вас из рук его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und das weib gebar einen sohn und hieß ihn simson. und der knabe wuchs, und der herr segnete ihn.
И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
joseph brachte auch seinen vater jakob hinein und stellte ihn vor pharao. und jakob segnete den pharao.
И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; иблагословил Иаков фараона.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da nun die empörung aufgehört, rief paulus die jünger zu sich und segnete sie und ging aus, zu reisen nach mazedonien.
По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел ипошел в Македонию.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
durch den glauben segnete jakob, da er starb, beide söhne josephs und neigte sich gegen seines stabes spitze.
Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber der, des geschlecht nicht genannt wird unter ihnen, der nahm den zehnten von abraham und segnete den, der die verheißungen hatte.
Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
32:1 des morgens aber stand laban früh auf, küßte seine kinder und töchter und segnete sie und zog hin und kam wieder an seinen ort.
И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und aaron hob seine hand auf zum volk und segnete sie; und er stieg herab, da er das sündopfer, brandopfer und dankopfer gemacht hatte.
И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und er gründete in ihr feste berge, die sie überragen, und segnete sie und ordnete auf ihr ihre nahrung in richtigem verhältnis in vier tagen - gleichmäßig für die suchenden.
И Он воздвиг над землей прочные горы, дал ей благословение и поровну распределил на ней пищу для страждущих на четыре дня.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dieser melchisedek aber war ein könig von salem, ein priester gottes, des allerhöchsten, der abraham entgegenging, da er von der könige schlacht wiederkam, und segnete ihn;
Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, которыйвстретил Авраама и благословил его, возвращающегося послепоражения царей,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da nun bileam sah, daß es dem herrn gefiel, daß er israel segnete, ging er nicht aus, wie vormals, nach zauberei, sondern richtete sein angesicht stracks zu der wüste,
Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиля, и не пошел, как прежде, для волхвования, но обратился лицем своим к пустыне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.
И благословил их в тот день, говоря: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. И поставил Ефрема выше Манассии.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ein kürzlich auf die facebookseite "meri jan pakistan" (meine liebe pakistan) hochgeladenes foto besagt: bruder shahid afridi und seine familie hoffen, dass allah sie mit einem jungen segnet.
Недавно загруженное фото на странице meri jan pakistan (Моя любовь - Пакистан) сопровождается следующим сообщением (перевод с урду):
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています