Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anzeigen für sich selbst
Посмотреть для себя
Última actualización: 2008-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeder entscheidet für sich.
Каждый решает для себя сам.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist ein punkt für sich
это особый вопрос
Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lassen sie sie für sich arbeiten
Заставьте их работать на вас
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles für andere, nichts für sich.
Все для других, ничего для себя.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinweis: verschlüsselung für sich selbst@info
@ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und anhäufte, dann (nur für sich) behielt.
(и) кто собирал (имущество) и копил (его) (не отдавая долю, которую Аллах обязал ему выплачивать).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann einen kurs für sich selbst als abgeschlossen kennzeichnen
Может отметить курс как завершенный для себя
Última actualización: 2009-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da fanden sie für sich außer gott keine helfer.
И не нашли они для себя, кроме Аллаха, помощников (которые спасли бы их от Его наказания).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch den protect star 2009 kann avira für sich verbuchen!
Награду protect star 2009 компания avira тоже записала на свой счет!
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann den eintrag für abgeschlossene kurse für sich selbst bearbeiten
Может редактировать записи завершенных курсов для себя
Última actualización: 2009-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
helfer müssen belastungen für sich selbst und andere vermeiden.
Помощники должны избегать воздействия для себя самих и других.
Última actualización: 2013-02-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
und wer dschihad leistet, der leistet dschihad für sich selbst.
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя [ему записывается за это награда].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exania obregón, 25, versuchte gesetz 779 für sich zu beanspruchen.
25-летняя Эксания Обрегон (exania obregón) пыталась апеллировать к Закону 779.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deren entdeckung ist für alle besucher wirklich eine interessante erfahrung für sich.
Находя их, у гостей в памяти навсегда останется неизгладимое впечатление.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie haben darin früchte, und sie haben, was sie für sich wünschen.
[[Они встретятся со своими прекрасными супругами - райскими гуриями, которые обладают красивой внешностью, удивительным телосложением и благородным нравом. Вместе с ними праведники будут покоиться в тени деревьев на ложах, застланных прекрасными покрывалами.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kann optionale/erforderliche rolle für sich selbst erforderlich/optional setzen
Можно создать дополнительную/требуемую роль для себя
Última actualización: 2007-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rollen - kann optionale/erforderliche rolle für sich selbst erford./opt. setzen
Роли - можно создать дополнительную/требуемую роль для себя
Última actualización: 2007-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bewirkt, dass & qt; weder maus noch tastatur für sich allein beansprucht (grab).
Запрещает & qt; перехватывать мышь или клавиатуру
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& kmouth; ist ein programm, mit dem stumme benutzer ihren computer für sich sprechen lassen können.
& kmouth; - это приложение, которое позволяет вашему компьютеру произносить слова.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible