De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
geeigneten atemschutz tragen.
Носить подходящие средства защиты органов дыхания.
Última actualización: 2013-02-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
dann tragen sie hautcreme auf
После этого нанесите крем для кожи.
Última actualización: 2013-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katzen tragen kein halsband.
Кошки не носят ошейники.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tragen sie eine telefonnummer ein:
Номер телефона:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laßt uns eure verfehlungen tragen."
Воистину, они - лжецы. [[Всевышний поведал о том, как изощряются неверующие, которые призывают мусульман обратиться в их религию.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tragen sie unbedingt die schutzbrille.
Обязательно носите защитные очки.
Última actualización: 2013-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei denen, die eine last tragen,
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die bezeichnung tragen sie im textfeld
Местозаполнитель
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kleidung vor erneutem tragen waschen.
Стирайте одежду перед повторным использованием.
Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
schutzkleidung, sicherheitsschuhe und schutzhandschuhe tragen!
Носите защитную одежду, обувь и перчатки!
Última actualización: 2013-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
durchführungsmodalitäten und rechtsgrundlagen zum tragen kommen.
Европейского Союза.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tragen sie daher sicherheitsschuhe mit stahlkappen!
Носите защитные сапоги со стальным верхняком!
Última actualización: 2013-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie tragen ihre lasten auf ihren rücken.
И они понесут свои ноши [свои грехи] на своих спинах.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im brandfall umluftunabhängiges atemschutzgerät und chemikalienschutzanzug tragen.
В случае пожара носить респиратор и одежду, защищающую от химикатов.
Última actualización: 2013-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sowie hohe dattelpalmen, die büschelartige früchte tragen,
Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unglückliche wesen, die einen fremden namen tragen müßten.
Несчастные дети, которые будут носить чужое имя.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wer würde knallenge jeans tragen, wenn sie verboten wären?
Вы бы носили обтягивающие джинсы, если бы это было запрещено?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: