Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bleiben sie selbst ohne anrufe in kontakt.
Общение - это значительно больше, чем телефонные разговоры.
Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in kontakt bleiben
Будь на связи
Última actualización: 2016-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bleiben lieber hier.
Мы лучше останемся тут.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bleiben hier sitzen.»
Мы же пребудем здесь".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
einfach in kontakt bleiben.
Найдите дорогу
Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wir bleiben auf den plazas"
"Мы остаемся на площадях"
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
treten sie jetzt mit uns in kontakt.
Связаться сейчас
Última actualización: 2011-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.
Им быть среди того, Чего так страждали их души, И там навечно пребывать.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
· obwohl mehrere generationen und viele kilometer sie trennen, bleiben sie mit skype immer in kontakt.
· Их разделяют поколения и расстояния, но у них есть skype, который преодолевает любые барьеры.
Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt bleibe ich über skype mit meinen bauern in kontakt.
Теперь же для этих целей я использую в основном skype.
Última actualización: 2014-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie können jetzt in kontakt bleiben, auch wenn sie weit weg sind.
Вы можете стать ближе друг другу, находясь на любом расстоянии.
Última actualización: 2017-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gewiß, die schwer verfehlenden bleiben in der peinigung von dschahannam ewig.
[[Огонь Преисподней поглотит грешников, которые исповедовали неверие и совершали грехи. Пламя со всех сторон окутает их своими языками, и мученики никогда не выйдут оттуда.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wenn eine reise doch nötig sein sollte, dann bleiben sie dank laptops und breitband-dongle über skype mit dem büro in kontakt.
Кроме того, работники компании обмениваются файлами через skype (что удобнее, чем ждать электронной почты), а если им нужно отлучиться из офиса, они могут легко поддерживать связь с коллегами в skype с помощью ноутбуков и широкополосного подключения к Интернету через мобильные сети.
Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das problem: wie bleibt man bei reisen in der ganzen welt in kontakt?
Задача: как оставаться на связи, постоянно перемещаясь по всему миру?
Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die folgenden bewertungen konnten nicht durchgeführt werden und bleiben in ihrem status erhalten.
Не удалось обработать следующие проверки, их состояние останется прежним.
Última actualización: 2007-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine art, mit ihnen in kontakt zu treten (e-mail oder webseite).
Способ связаться с Вами (эл. почти или веб- страница)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für uns ist das eine hervorragende möglichkeit, in kontakt zu bleiben, wenn wir unterwegs sind."
Это прекрасное средство связи для тех, кто постоянно в пути".
Última actualización: 2014-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
weit weg von zu hause ist es die beste möglichkeit, mit familie und freunden in kontakt zu bleiben.
Когда ты вдали от дома, для общения с родными и друзьями нет ничего лучше skype.
Última actualización: 2014-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bleibe in osaka.
Я остаюсь в Осаке.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die Ärzte und das übrige personal, mit dem sie in kontakt kommen, sprechen englisch, deutsch oder russisch.
Врачи и другой персонал, с которым вы вступаете в контакт, говорят на одном из следующих языков: английском, немецком или русском.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: