Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gott wird uns zusammenbringen.
Аллах соберет нас (всех) (в День Воскрешения) (и по справедливости рассудит нас).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah wird uns zusammenbringen.
Аллах соберет нас (всех) (в День Воскрешения) (и по справедливости рассудит нас).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprich: zusammenbringen wird uns unser herr.
Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он - Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah wird uns zusammenbringen. und zu ihm ist der ausgang.
Аллах соберет всех нас, и к Нему предстоит прибытие».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah wird uns zusammenbringen, und zu ihm ist das werden."
Аллах соберет всех нас, и к Нему предстоит прибытие».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
man muss sich 5000 sachen merken, diese konzepte, und sie alle zusammenbringen...
Вам нужно держать в голове 5,000 идей - эти концепции, - соединяя их все вместе…
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird allah euch zusammenbringen, allesamt.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprich: zusammenbringen wird uns unser herr. dann richtet er zwischen uns nach der wahrheit.
Скажи им (о пророк!): "Наш Господь соберёт нас и вас в Судный день и справедливо рассудит между нами.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sag: "unser herr wird uns zusammenbringen, dann gemäß der wahrheit zwischen uns richten.
Скажи им (о пророк!): "Наш Господь соберёт нас и вас в Судный день и справедливо рассудит между нами.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kein beweisgrund ist zwischen uns und euch. allah wird uns zusammenbringen, und zu ihm ist die heimkehr."
И между нами спорам быть не дОлжно, Аллах нас вместе соберет, - Ведь у Него - исход всему!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es gibt keinen wortstreit zwischen uns und euch. allah wird uns zusammenbringen, und zu ihm ist das werden."
И между нами спорам быть не дОлжно, Аллах нас вместе соберет, - Ведь у Него - исход всему!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die geängsteten, so auf kein fest kommen, will ich zusammenbringen; denn sie gehören dir zu und müssen schmach tragen.
Сетующих о торжественных празднествах Я соберу: твои они, на них тяготеет поношение.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wird ein panier unter die heiden aufwerfen und zusammenbringen die verjagten israels und die zerstreuten aus juda zuhauf führen von den vier enden des erdreichs;
И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird allah euch zusammenbringen, allesamt. gewiß, allah ist über alles allmächtig.
Где бы вы ни были, Аллах приведет вас всех, - поистине, Аллах над каждой вещью мощен!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprich: zusammenbringen wird uns unser herr. dann richtet er zwischen uns nach der wahrheit. er ist der, der wahrhaft richtet und bescheid weiß.
Скажи: "Господь соберет нас, и рассудит нас истинно, - Он - судья, знающий".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sag: zusammenbringen wird uns unser herr, hierauf wird er zwischen uns der wahrheit entsprechend entscheiden. er ist der wahrhaft gerechte entscheider, der allwissende.
Скажи: "Господь соберет нас, и рассудит нас истинно, - Он - судья, знающий".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
4:2 will ich alle heiden zusammenbringen und will sie in das tal josaphat hinabführen und will mit ihnen daselbst rechten wegen meines volks und meines erbteils israel, weil sie es unter die heiden zerstreut und sich mein land geteilt
Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sag: "unser herr wird uns zusammenbringen, dann gemäß der wahrheit zwischen uns richten. und er ist der richtende, der allwissende."
Скажи: "Господь соберет нас, и рассудит нас истинно, - Он - судья, знающий".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sprich: "unser herr wird uns alle zusammenbringen, dann wird er zwischen uns in gerechtigkeit richten; und er ist der beste richter, der allwissende."
Скажи им (о пророк!): "Наш Господь соберёт нас и вас в Судный день и справедливо рассудит между нами. Поистине, Он - слава Ему! - Всевышний Судия, ведающий истину того, что мы творили, и того, что вы творили".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen worden ist. und folge nicht ihren neigungen, sondern sprich: ich glaube an das, was gott an büchern herabgesandt hat, und mir ist befohlen worden, unter euch gerechtigkeit zu üben. gott ist unser herr und euer herr. wir haben unsere werke, und ihr habt eure werke (zu verantworten). es gibt keinen streitgrund zwischen uns und euch. gott wird uns zusammenbringen. und zu ihm führt der lebensweg.
А потому зови их (к Богу), Будь стойким, как повелено тебе, И их пустым страстям не следуй, а скажи: "Уверовал я в то, Что ниспослал Аллах из Книги, И мне повелено быть справедливым между вами. Аллах - и наш, и ваш Господь, И нам (ответ держать за) наши все деянья, А вам - за ваши все дела. И между нами спорам быть не дОлжно, Аллах нас вместе соберет, - Ведь у Него - исход всему!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible