Usted buscó: kannst du kein deutsch (Alemán - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Serbian

Información

German

kannst du kein deutsch

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

kannst du gerne ist eh eine hure

Serbio

Да ли би желела да будеш курва

Última actualización: 2021-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kannst du dieses problem lösen?

Serbio

možeš li da rešiš ovaj problem?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kannst du mir bei meiner arbeit helfen?

Serbio

možeš li mi pomoći u poslu?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie kannst du eine solche demütigung nur aushalten?

Serbio

kako samo možeš da izdržiš takvo poniženje?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie kannst du es wagen, so etwas zu ihr zu sagen.

Serbio

kako možeš da se usudiš, tako nešto za nju da kažeš.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für weitere informationen kannst du dir die häufig gestellten fragen durchlesen.

Serbio

pogledajte Često postavljana pitanja za dodatne informacije.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.

Serbio

ako možeš, odgovori mi, pripravi se i stani mi na suprot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kannst du dem roß kräfte geben oder seinen hals zieren mit seiner mähne?

Serbio

nemilostiv je ptiæima svojim kao da nisu njegovi, i da mu trud ne bude uzalud ne boji se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kannst du die bande der sieben sterne zusammenbinden oder das band des orion auflösen?

Serbio

možeš li svezati miline vlašiæima? ili svezu štapima razrešiti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

40:31 kannst du mit spießen füllen seine haut und mit fischerhaken seinen kopf?

Serbio

blizu su jedna do druge da ni vetar ne ulazi medju njih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

als beispiel kannst du dir unsere liste mit derzeitigen und ehemaligen von uns unterstützten projekten ansehen.

Serbio

kao primer za ovo, možete pogledati naš raspored trenutnih i bivših projekata koje smo finansirali.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kannst du den morgenstern hervorbringen zu seiner zeit oder den bären am himmel samt seinen jungen heraufführen?

Serbio

možeš li izvesti južne zvezde na vreme? ili kola sa zvezdama njihovim hoæeš li voditi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

40:29 kannst du mit ihm spielen wie mit einem vogel oder ihn für deine dirnen anbinden?

Serbio

vrata grla njegovog ko æe otvoriti? strah je oko zuba njegovih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

40:25 kannst du den leviathan ziehen mit dem haken und seine zunge mit einer schnur fassen?

Serbio

nema slobodnog koji bi ga probudio; a ko æe stati preda me?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

falls du fragen hast, kannst du hier einen kommentar hinterlassen oder uns durch das kontaktformular eine e-mail senden.

Serbio

slobodno postavite pitanje tako što ćete postaviti komentar ili poslati e-mail putem kontakt obrasca.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du als knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.

Serbio

jesi li pozvan rob, ne brini se; nego ako i možeš svoj biti, još radije budi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und siehe, ein aussätziger kam und betete ihn an und sprach: herr, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.

Serbio

i gle, èovek gubav dodje i klanjaše mu se govoreæi: gospode! ako hoæeš, možeš me oèistiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es ist höher denn der himmel; was willst du tun? tiefer denn die hölle; was kannst du wissen?

Serbio

to su visine nebeske, šta æeš uèiniti? dublje je od pakla, kako æeš poznati?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gleichwie du nicht weißt den weg des windes und wie die gebeine in mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch gottes werk nicht wissen, das er tut überall.

Serbio

kako ne znaš koji je put vetru ni kako postaju kosti u utrobi trudne žene, tako ne znaš dela božijeg i kako tvori sve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

am 11. november 2011 kannst du dann dein handy, kamera, rekorder oder computer zücken und einen wichtigen teil deines tages in der sprache deiner wahl dokumentieren.

Serbio

onda 11-og novembra 2011 (11-11-2011), zgrabite svoj kompjuter, mobilni,kameru ili audio rekorder i dokumentujte značajan deo svog dana na bilo kom jeziku. .

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,242,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo