Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
was hast du heute gemacht?
Šta si radio danas?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du hunger?
sa til jebisch
Última actualización: 2023-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hast du gut geschlafen?
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie hast du geschlafen
Última actualización: 2023-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du dein ziel erreicht?
da li si dostigao svoj cilj?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schön augen hast du
Última actualización: 2024-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du gäste zum abendessen?
da li imaš goste na večeri?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wo hast du die schuhe gekauft?
gde si kupila cipele?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du der parlamentarischen debatte zugehört?
da li si čuo parlamentarnu debatu?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du dich in den ferien gut erholt?
da li si se dobro odmorila na raspustu?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wann hast du angefangen, englisch zu lernen?
kada si započeo da učiš engleski?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du eine briefmarke auf den umschlag geklebt?
da li si zalepio markicu na kovertu?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du kik oder soll ich es dir per email schicken?
ç
Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
a ti jel tebi dobro kad si ovo primetio
Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und abimelech sprach weiter zu abraham: was hast du gesehen, daß du solches getan hast?
i jo reèe avimeleh avramu: ta ti je bilo, te si to uèinio?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du gottes heimlichen rat gehört und die weisheit an dich gerissen?
jesi li tajnu boiju èuo i pokupio u sebe mudrost?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er aber sprach: was hast du getan? die stimme des bluts deines bruders schreit zu mir von der erde.
a bog reèe: ta uèini! glas krvi brata tvog vièe sa zemlje k meni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du denn auch fleischliche augen, oder siehst du, wie ein mensch sieht?
jesu li u tebe oèi telesne? vidi li kao to vidi èovek?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die witwen hast du leer lassen gehen und die arme der waisen zerbrochen.
udovice si otputao prazne, i miice sirotama potirao si.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du einen arm wie gott, und kannst mit gleicher stimme donnern, wie er tut?
tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: