Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beim himmel mit der wiederkehr
naapa kwa mbingu yenye marejeo!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei dem himmel mit wiederkehr,
naapa kwa mbingu yenye marejeo!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist eine weit entfernte wiederkehr."
kurejea huko kuko mbali!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und beim himmel mit seiner wiederkehr
naapa kwa mbingu yenye marejeo!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist eine wiederkehr, die weit abseits liegt."
kurejea huko kuko mbali!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beim himmel, mit der wiederkehr (seiner erscheinungen)
naapa kwa mbingu yenye marejeo!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagen: "das wäre dann eine verlustreiche wiederkehr."
wanasema: basi marejeo hayo ni yenye khasara!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der dir den koran verpflichtend gemacht hat, wird dich zu einem ort der wiederkehr zurückkehren lassen.
hakika aliye kulazimisha kuifuata qur'ani hapana shaka atakurudisha pahala pa marejeo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wahrlich, er, der den quran bindend für dich gemacht hat - er wird dich zur stätte der wiederkehr zurückbringen.
hakika aliye kulazimisha kuifuata qur'ani hapana shaka atakurudisha pahala pa marejeo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derjenige, der dir den qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu einem ort der wiederkehr zurückkehren lassen.
hakika aliye kulazimisha kuifuata qur'ani hapana shaka atakurudisha pahala pa marejeo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder damit nicht einer spreche, wenn er die strafe sieht: "gäbe es für mich doch eine wiederkehr, dann wollte ich unter denen sein, die gutes tun.""
au ikasema inapo ona adhabu: lau kuwa ningeli pata fursa nyengine, ningeli kuwa miongoni mwa wafanya mema.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible