Usted buscó: ausgangsmaterial (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

ausgangsmaterial

Sueco

moderjordart

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausgangsmaterial:

Sueco

ursprungsmaterial:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

forstliches ausgangsmaterial

Sueco

frökälla

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

c) als ausgangsmaterial gilt:

Sueco

c) med frökälla avses något av följande:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hinweise zum ausgangsmaterial von hyqvia

Sueco

information om källmaterialet i hyqvia

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kapitel i: vorschriften fÜr ausgangsmaterial

Sueco

kapitel i: bestÄmmelser fÖr rÅvaror

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausgangsmaterial fÜr die herstellung von eiprodukten

Sueco

rÅvaror avsedda fÖr framstÄllning av Äggprodukter

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kapitel ii: hackfleisch anforderungen an ausgangsmaterial

Sueco

kapitel ii: malet kÖtt krav pÅ rÅvaror

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kapitel ii: befÖrderung und lagerung von ausgangsmaterial

Sueco

kapitel ii: transport och lagring av rÅvaror

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausgangsmaterial, das zur erzeugung von basisvermehrungsgut bestimmt ist;

Sueco

tidigare förökat material som är avsett för produktion av elitmaterial,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

speisegelatine darf nur aus folgendem ausgangsmaterial hergestellt werden:

Sueco

för framställning av gelatin avsett att användas som livsmedel får endast följande råvaror användas:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für das kunststoff-ausgangsmaterial geltende bedingungen oder beschränkungen;

Sueco

eventuella villkor eller restriktioner avseende insatsvaran av plast.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wachsartiger feststoff, blaugrün bis dunkelgrün (je nach ausgangsmaterial)

Sueco

vaxartade klumpar vars färg varierar från blågrönt till mörkgrönt beroende på ursprungsmaterialet

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

menschliches haar darf nicht als ausgangsmaterial für diese substanz verwendet werden

Sueco

människohår får inte användas som källa för denna substans.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ausgangsmaterial für die herstellung von hackfleisch muss folgende anforderungen erfüllen:

Sueco

råvaror för framställning av malet kött skall uppfylla följande krav:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gegebenenfalls empfehlungen zu bedingungen oder beschränkungen für das kunststoff-ausgangsmaterial;

Sueco

eventuella rekommendationer avseende villkor eller restriktioner för insatsvaran av plast.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für die einfuhr von ausgangsmaterial zur herstellung von speisegelatine aus dritt­ländern gilt folgendes:

Sueco

vid import till gemenskapen av råvaror för framställning av gelatin avsett att användas som livsmedel skall följande bestämmelser gälla:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausgangsmaterial für eine europäische spezifikation enthält der bericht zur tsi zugsteuerung/zugsicherung.

Sueco

underlag för europeiska specifikationer finns i rapporten till tsd ”trafikstyrning och signalering”.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das wort "ausgangsmaterial" wird nicht als auf erze oder erzrückstände bezueglich ausgelegt;

Sueco

orden "källmaterial" innefattar inte malm eller avfall.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

neben farbpigmenten kann der stoff im ausgangsmaterial natürlich vorkommende Öle, fette und wachse enthalten.

Sueco

utöver färgpigment kan detta ämne innehålla oljor, fetter och vaxer som förekommer naturligt i utgångsmaterialet.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,558,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo