Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deutschland äußerte grundsätzliche bedenken gegen die anwendung des capm.
tyskland hade grundläggande invändningar mot capm-metoden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deutschland steht einer anwendung des capm generell kritisch gegenüber.
rent generellt är tyskland kritiskt till att tillämpa capm.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
damit würden die im rahmen des capm vorausgesetzten investitionsalternativen praktisch nicht existieren.
därmed skulle de investeringsalternativ som förutsätts enligt capm-metoden inte existera i praktiken.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das capm ist die vorherrschende methode zur berechnung von investitionsrenditen bei börsennotierten großen unternehmen.
capm är den förhärskande metoden för att beräkna avkastningen på investeringar för stora, börsnoterade företag.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
(134) die parteien haben ihren berechnungen das capm zugrunde gelegt.
(134) parterna baserade sina beräkningar på capm-modellen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dies reicht von verschiedenen varianten des finanzierungsansatzes bis hin zur capm-methode.
det kan vara allt från olika varianter på finansieringsberäkningar till capm-metoden.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
somit seien alle für das capm benötigten faktoren falsch geschätzt und die marktüblichen mindestrenditen für die in frage stehenden transaktionen überschätzt worden.
därmed var alla för capm nödvändiga faktorer felaktigt beräknade och den marknadsmässiga minimiavkastningen för transaktionerna i fråga överskattade.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ausgehend vom capm bestehen nach auffassung der kommission keine zweifel, dass die von den parteien ermittelte mindestvergütung als angemessen angesehen werden kann.
med capm-modellen som utgångspunkt råder det enligt kommissionen inget tvivel om att den minimiersättning parterna beräknade kan anses lämplig i detta ärende.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ausgehend vom capm bestehen nach auffassung der kommission keine zweifel, dass die von den parteien ermittelte mindestvergütung vorliegend als angemessen angesehen werden kann.
med capm-modellen som utgångspunkt råder det enligt kommissionen inget tvivel om att den minimiersättning parterna beräknade kan anses lämplig i detta ärende.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(108) die parteien bestimmen zunächst auf der basis des capm eine mindestvergütung für eine hypothetische stammkapitalinvestition in die lsh.
(108) parterna begärde att kommissionen skall ta hänsyn till resultaten av överenskommelsen när den fattar sitt beslut.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die parteien haben ihren berechnungen das capm zugrunde gelegt. dabei haben sie als risikolosen basiszinssatz 7,23 % zugrunde gelegt.
parterna baserade sina beräkningar på capm-modellen. de utgick i detta sammanhang från en riskfri basräntesats på 7,23 %.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capital asset pricing model (capm): das capm ist das bekannteste und am häufigsten getestete modell der modernen finanzwirtschaft, mit dem die von einem investor erwartete rendite mit folgender formel ermittelt werden kann:
capital asset pricing-modellen (capm): capm är den mest kända och oftast testade modellen inom modern finansekonomi och den kan användas för att beräkna en investerares förväntade avkastning med följande formel:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: