Usted buscó: du bist mein herz (Alemán - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Tagalog

Información

German

du bist mein herz

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tagalo

Información

Alemán

mein herz

Tagalo

Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist meine priorität

Tagalo

ikaw lang ang aking mahal

Última actualización: 2023-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,

Tagalo

kundi ikaw, lalake na kagaya ko, aking kasama at aking kaibigang matalik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Tagalo

oo, dahil din dito'y nanginginig ang aking puso, at napapabago sa kaniyang kinaroroonang dako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Tagalo

ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Tagalo

ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn du mein herz tröstest, so laufe ich den weg deiner gebote.

Tagalo

aking tatakbuhan ang daan ng iyong mga utos, pagka iyong pinalaki ang aking puso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!

Tagalo

nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Tagalo

ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Tagalo

sapagka't naging katulong kita, at sa lilim ng mga pakpak mo'y magagalak ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wird mich nennen also: du bist mein vater, mein gott und hort, der mir hilft.

Tagalo

siya'y dadaing sa akin, ikaw ay ama ko, dios ko, at malaking bato ng aking kaligtasan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.

Tagalo

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!

Tagalo

sila'y magsisidaing sa akin, dios ko, kaming israel ay nangakakakilala sa iyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn du bist mein fels und meine burg, und um deines namens willen wolltest du mich leiten und führen.

Tagalo

sapagka't ikaw ang aking malaking bato, at aking kuta; alangalang nga sa iyong pangalan ay pangunahan mo ako, at patnubayan mo ako.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich neige mein herz, zu tun nach deinen rechten immer und ewiglich.

Tagalo

ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist mein hammer, meine kriegswaffe; durch dich zerschmettere ich die heiden und zerstöre die königreiche;

Tagalo

ikaw ay aking pangbakang palakol at mga almas na pangdigma: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang mga bansa; at sa pamamagitan mo ay sisira ako ng mga kaharian;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.

Tagalo

inusig ako ng mga pangulo ng walang kadahilanan; nguni't ang puso ko'y nanginginig sa iyong mga salita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum rauscht mein herz über moab wie eine harfe und mein inwendiges über kir-heres.

Tagalo

kaya't ang aking tiyan ay tumutunog na parang alpa dahil sa moab, at ang aking mga lamang-loob dahil sa kir-hares.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sprach laban zu ihm: wohlan, du bist mein bein und mein fleisch. und da er einen monat lang bei ihm gewesen war,

Tagalo

at sinabi sa kaniya ni laban, tunay na ikaw ay aking buto at aking laman. at dumoon sa kaniyang isang buwan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du bist mein schirm; du wirst mich vor angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (sela.)

Tagalo

ikaw ay aking kublihang dako; iyong iingatan ako sa kabagabagan; iyong kukulungin ako sa palibot ng mga awit ng kaligtasan. (selah)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,275,548 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo