Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mein herz
Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist meine priorität
ikaw lang ang aking mahal
Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,
kundi ikaw, lalake na kagaya ko, aking kasama at aking kaibigang matalik.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des entsetzt sich mein herz und bebt.
oo, dahil din dito'y nanginginig ang aking puso, at napapabago sa kaniyang kinaroroonang dako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.
ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn du mein herz tröstest, so laufe ich den weg deiner gebote.
aking tatakbuhan ang daan ng iyong mga utos, pagka iyong pinalaki ang aking puso.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!
nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
sapagka't naging katulong kita, at sa lilim ng mga pakpak mo'y magagalak ako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wird mich nennen also: du bist mein vater, mein gott und hort, der mir hilft.
siya'y dadaing sa akin, ikaw ay ama ko, dios ko, at malaking bato ng aking kaligtasan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!
sila'y magsisidaing sa akin, dios ko, kaming israel ay nangakakakilala sa iyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn du bist mein fels und meine burg, und um deines namens willen wolltest du mich leiten und führen.
sapagka't ikaw ang aking malaking bato, at aking kuta; alangalang nga sa iyong pangalan ay pangunahan mo ako, at patnubayan mo ako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich neige mein herz, zu tun nach deinen rechten immer und ewiglich.
ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist mein hammer, meine kriegswaffe; durch dich zerschmettere ich die heiden und zerstöre die königreiche;
ikaw ay aking pangbakang palakol at mga almas na pangdigma: at sa pamamagitan mo ay pagwawaraywarayin ko ang mga bansa; at sa pamamagitan mo ay sisira ako ng mga kaharian;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.
inusig ako ng mga pangulo ng walang kadahilanan; nguni't ang puso ko'y nanginginig sa iyong mga salita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum rauscht mein herz über moab wie eine harfe und mein inwendiges über kir-heres.
kaya't ang aking tiyan ay tumutunog na parang alpa dahil sa moab, at ang aking mga lamang-loob dahil sa kir-hares.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sprach laban zu ihm: wohlan, du bist mein bein und mein fleisch. und da er einen monat lang bei ihm gewesen war,
at sinabi sa kaniya ni laban, tunay na ikaw ay aking buto at aking laman. at dumoon sa kaniyang isang buwan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist mein schirm; du wirst mich vor angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (sela.)
ikaw ay aking kublihang dako; iyong iingatan ako sa kabagabagan; iyong kukulungin ako sa palibot ng mga awit ng kaligtasan. (selah)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :