Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so läßt sie ausgereifte datteln über dich fallen.
hurma ağacını kendine doğru silkele, üstüne taze hurma dökülsün.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du selbst genügst heute als abrechner über dich."
bugün hesap görücü olarak sana nefsin yeter!" deriz.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"lies dein buch! du selbst genügst heute als abrechner über dich."
"kendi kitabını oku; bugün nefsin hesap sorucu olarak sana yeter."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein volk über dich freuen möge?
bize yeniden yaşam vermeyecek misin?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch schüttele den stamm der dattelpalme zu dir! so läßt sie ausgereifte datteln über dich fallen.
"hurma ağacının kütüğünü kendine doğru salla, üzerine olgun, taze hurma dökülecektir."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?
benim sana acıdığım gibi, senin de köle arkadaşına acıman gerekmez miydi?›
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er sagte: "o musa, die führende schar berät über dich, um dich zu töten.
"ey musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das ende kommt, es kommt das ende, es ist erwacht über dich; siehe, es kommt!
sonun geldi! evet, sonun geldi! sana karşı uyanıyor. İşte geliyor.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest
oğlum timoteos, senin hakkında önceden söylenen peygamberlik sözleri uyarınca, bu buyruğu sana emanet ediyorum. Öyle ki, bu sözlere dayanarak iyi savaşı sürdüresin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"lies dein register! du selbst genügst heute, um über dich selbst ein berechnender zu sein."
"kendi kitabını oku; bugün nefsin hesap sorucu olarak sana yeter."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
alle, die dich kennen unter den heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.
bir daha var olmayacaksın.› ›› olduğundan bildiğimiz peygamber daniel olmayabilir.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu alle krankheiten und alle plagen, die nicht geschrieben sind in dem buch dieses gesetzes, wird der herr über dich kommen lassen, bis du vertilgt werdest.
siz yok oluncaya dek rab bu yasa kitabında yazılmamış her türlü hastalığı ve belayı da başınıza getirecek.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es werden auch ihre kinder über dich wehklagen: ach! wer ist jemals auf dem meer so still geworden wie du, tyrus?
susturulmuş bir kent var mı?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein mann kam vom äußersten ende der stadt gelaufen. er sagte: «o mose, die vornehmen beraten über dich, um dich zu töten.
Şehrin öte yanından koşa koşa gelen bir adam, "musa, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında görüşüyorlar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es wurde gesagt: "o nuh, steige hinunter in frieden von uns und mit segnungen über dich und über gemeinschaften von denen, die mit dir sind.
"ey nuh! sana ve seninle beraber olan topluluklara bizden bir selamet ve bereketle gemiden in.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und es kam ein mann vom äußersten ende der stadt gelaufen. er sagte: "o musa, die führende schar berät über dich, um dich zu töten.
Şehrin öte yanından koşa koşa gelen bir adam, "musa, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında görüşüyorlar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
auch freuen sich die tannen über dich und die zedern auf dem libanon und sagen: "weil du liegst, kommt niemand herauf, der uns abhaue."
‹‹onun ölümünden beri kimse bizi kesmeye gelmiyor›› diyorlar.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.