Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie folgen ausschließlich spekulationen und sie lügen nur.
doğrusu onlar, zandan başka bir şeyin ardına düşmüyorlar ve onlar sadece yalan söylüyorlar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& ausschließlich ports aus dem festgelegten portbereich verwenden
sadece belirlenmiş kapı erimini kullan
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
legt fest, ob ausschließlich ordner angezeigt werden sollen
dizinlerin gösterilmesini/ gizlenmesini sağlar
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich folge ausschließlich dem, was mir als wahy zuteil wird.
bana vahyedilenden başkasına da uymam!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für kroatien wurden ausschließlich daten über sicherstellungen herangezogen.
hırvatistan için sadece ele geçirme vakalarına ilişkin veriler kullanılmıştır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur iso 3200 kann ausschließlich in niedriger auflösung verwendet werden.
iso 3200 değeri sadece düşük çözünürlüklü çekimlerde kullanılabiliyor.
Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte beachten sie, dass dieses dokument ausschließlich informationszwecken dient.
bu broşürün yalnızca bilgilendirme amaçlı olduğunu belirtiriz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die befugnis ist ausschließlich, wenn diesin den rechtstexten ausdrücklich vorgesehen ist.
devlet yardımıkonusunda, üye ülkelerin verdiği devlet yardımının yasal ya da yasadışı olduğukararı yalnızca uluslarüstü ve bağımsız bir mercii tarafından verilebilir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emoticon-designs können ausschließlich aus lokalen dateien installiert werden.
Üzgünüm, duygu simgesi temaları yerel dosyalardan kurulmalıdır.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die übrigen länder konzentrieren sich noch immer ausschließlich auf die kinder von drogenkonsumenten.
geri kalan ülkeler halen yalnızca uyuşturucu kullananların çocuklarına odaklanmaktadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch vor dem verlassen der haftanstalt werden ausschließlich in malta und slowenien tests durchgeführt.
malta ve slovenya aynı zamanda mahkumları izne çıkmadan önce test eden tek ülkelerdir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dass man die funktionen ausschließlich mit hilfe von tasten ändern kann, wirkt mehr als überholt.
ayar seçeneklerinin butonlar aracılığı ile değiştirilebilme imkanı her geçen gün daha da geride kalıyor.
Última actualización: 2011-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist schwierig, die begeisterung zu zügeln, aber der erste eindruck ist ausschließlich positiv.
İlk defa karşılaştığınızda kamera üzerinizde tamamen olumlu bir izlenim bırakıyor.
Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn diese einstellung aktiviert ist, werden in der ordneransicht für dieses postfach ausschließlich arbeitsgruppenordner angezeigt.
bu seçenek işaretlenirse, grup için tanımlanmış hesaptaki dizin ağacında normal posta dizinlerini görmezsiniz.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie oben erwähnt kann man jedoch ausschließlich neue dateien anlegen, wenn man url fopen() wrapper benutzt.
yukarıdaki örnekten, uzaktaki bir günlüğe yazmak için nasıl bir teknik kullanacağınız konusunda bir fikir almışsınızdır, fakat önceden belirtildiği gibi, url fopen() sargılarıyla sadece yeni dosyalara yazabilirsiniz.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausnahmen bilden lediglich die kleineren länder, in denen zwar weniger, aber ausschließlich stichprobenrelevante schüler befragt wurden.
ancak danimarka’da homojen örneğin küçük ve okul terk düzeyinin yüksek olması, net örneklemin tam anlamıyla temsili ve dolayısıyla tam anlamıyla kıyaslanabilir kabul edilemeyecek kadar küçük olmasına yol açmıştır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meisten verschreibungen wurden von Ärzten in krankenhäusern oder kliniken ausgestellt, die nahezu ausschließlich im national health service [nationaler
buna ek olarak, bu tür programların bulunurluğu daha fazla kullanıcının tedaviye başlamasına yardımcı olabilir; almanya ve fransa özel tedavi programlarının bulunurluğunu arttırdığında, bu durumun sorunlu esrar kullanıcıları için geçerli olduğu görülmüştü.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn diese einstellung aktiv ist, werden in der fensterleiste ausschließlich minimierte fenster erscheinen. normalerweise zeigt die fensterleiste sämtliche fenster an.
görev çubuğunun sadece simge halindeki uygulamaları göstermesini istiyorsanız burayı tıklayın. Öntanımlı olarak görev çubuğu tüm pencereleri gösterecektir.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unser wort einer sache gegenüber, wenn wir sie wollen, ist ausschließlich, daß wir ihr sagen: "sei!"
biz bir şeyi dilediğimiz zaman, ona sözümüz sadece "ol" dememizdir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die ausgewählten themen sind ausschließlich in englischer sprache als druckfassung oder im internet (http://issues06.emcdda.europa.eu) verfügbar.
bu hususlar yazılı baskı ve çevrimiçi olarak (http://issues06.emcdda.europa.eu) yalnızca İngilizce dilinde mevcuttur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: