Results for ausschließlich translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

ausschließlich

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

sie folgen ausschließlich spekulationen und sie lügen nur.

Turkish

doğrusu onlar, zandan başka bir şeyin ardına düşmüyorlar ve onlar sadece yalan söylüyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

& ausschließlich ports aus dem festgelegten portbereich verwenden

Turkish

sadece belirlenmiş kapı erimini kullan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

legt fest, ob ausschließlich ordner angezeigt werden sollen

Turkish

dizinlerin gösterilmesini/ gizlenmesini sağlar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich folge ausschließlich dem, was mir als wahy zuteil wird.

Turkish

bana vahyedilenden başkasına da uymam!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für kroatien wurden ausschließlich daten über sicherstellungen herangezogen.

Turkish

hırvatistan için sadece ele geçirme vakalarına ilişkin veriler kullanılmıştır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur iso 3200 kann ausschließlich in niedriger auflösung verwendet werden.

Turkish

iso 3200 değeri sadece düşük çözünürlüklü çekimlerde kullanılabiliyor.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte beachten sie, dass dieses dokument ausschließlich informationszwecken dient.

Turkish

bu broşürün yalnızca bilgilendirme amaçlı olduğunu belirtiriz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die befugnis ist ausschließlich, wenn diesin den rechtstexten ausdrücklich vorgesehen ist.

Turkish

devlet yardımıkonusunda, üye ülkelerin verdiği devlet yardımının yasal ya da yasadışı olduğukararı yalnızca uluslarüstü ve bağımsız bir mercii tarafından verilebilir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

emoticon-designs können ausschließlich aus lokalen dateien installiert werden.

Turkish

Üzgünüm, duygu simgesi temaları yerel dosyalardan kurulmalıdır.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die übrigen länder konzentrieren sich noch immer ausschließlich auf die kinder von drogenkonsumenten.

Turkish

geri kalan ülkeler halen yalnızca uyuşturucu kullananların çocuklarına odaklanmaktadır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch vor dem verlassen der haftanstalt werden ausschließlich in malta und slowenien tests durchgeführt.

Turkish

malta ve slovenya aynı zamanda mahkumları izne çıkmadan önce test eden tek ülkelerdir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass man die funktionen ausschließlich mit hilfe von tasten ändern kann, wirkt mehr als überholt.

Turkish

ayar seçeneklerinin butonlar aracılığı ile değiştirilebilme imkanı her geçen gün daha da geride kalıyor.

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist schwierig, die begeisterung zu zügeln, aber der erste eindruck ist ausschließlich positiv.

Turkish

İlk defa karşılaştığınızda kamera üzerinizde tamamen olumlu bir izlenim bırakıyor.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn diese einstellung aktiviert ist, werden in der ordneransicht für dieses postfach ausschließlich arbeitsgruppenordner angezeigt.

Turkish

bu seçenek işaretlenirse, grup için tanımlanmış hesaptaki dizin ağacında normal posta dizinlerini görmezsiniz.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie oben erwähnt kann man jedoch ausschließlich neue dateien anlegen, wenn man url fopen() wrapper benutzt.

Turkish

yukarıdaki örnekten, uzaktaki bir günlüğe yazmak için nasıl bir teknik kullanacağınız konusunda bir fikir almışsınızdır, fakat önceden belirtildiği gibi, url fopen() sargılarıyla sadece yeni dosyalara yazabilirsiniz.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausnahmen bilden lediglich die kleineren länder, in denen zwar weniger, aber ausschließlich stichprobenrelevante schüler befragt wurden.

Turkish

ancak danimarka’da homojen örneğin küçük ve okul terk düzeyinin yüksek olması, net örneklemin tam anlamıyla temsili ve dolayısıyla tam anlamıyla kıyaslanabilir kabul edilemeyecek kadar küçük olmasına yol açmıştır.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten verschreibungen wurden von Ärzten in krankenhäusern oder kliniken ausgestellt, die nahezu ausschließlich im national health service [nationaler

Turkish

buna ek olarak, bu tür programların bulunurluğu daha fazla kullanıcının tedaviye başlamasına yardımcı olabilir; almanya ve fransa özel tedavi programlarının bulunurluğunu arttırdığında, bu durumun sorunlu esrar kullanıcıları için geçerli olduğu görülmüştü.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn diese einstellung aktiv ist, werden in der fensterleiste ausschließlich minimierte fenster erscheinen. normalerweise zeigt die fensterleiste sämtliche fenster an.

Turkish

görev çubuğunun sadece simge halindeki uygulamaları göstermesini istiyorsanız burayı tıklayın. Öntanımlı olarak görev çubuğu tüm pencereleri gösterecektir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unser wort einer sache gegenüber, wenn wir sie wollen, ist ausschließlich, daß wir ihr sagen: "sei!"

Turkish

biz bir şeyi dilediğimiz zaman, ona sözümüz sadece "ol" dememizdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die ausgewählten themen sind ausschließlich in englischer sprache als druckfassung oder im internet (http://issues06.emcdda.europa.eu) verfügbar.

Turkish

bu hususlar yazılı baskı ve çevrimiçi olarak (http://issues06.emcdda.europa.eu) yalnızca İngilizce dilinde mevcuttur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,566,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK