Usted buscó: empfehlung (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

empfehlung

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

ices-empfehlung

Turco

ices tavsiyesi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kurzum, eine absolute empfehlung.

Turco

fujifilm f30 günlük hayatta çok keyifle kullanacağınız ve tavsiye ettiğimiz etkileyici bir kamera.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

canon digital ixus 65 - empfehlung!

Turco

canon digital ixus 65 - kaliteli kamera

Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fujifilm finepix f30 - absolute empfehlung

Turco

fujifilm finepix f30 - tavsiye ediyoruz

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

) empfehlung des rates 2003/488/eg.

Turco

) 2003/488/at sayılı konsey tavsiye kararı.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine empfehlung für digitale spiegelreflex-einsteiger!

Turco

olympus e-400 dijital slr kamera dijital slr fotoğrafçılığa ilk adımlarını atacak olan kullanıcıların tüm beklentilerine cevap verebilen harika bir ürün!

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

• die empfehlung des rates vom 18. juni 2003 (

Turco

bu tavsiye kararı, 14 sayılı hedef olarak ab eylem planına dahil edilmesiyle güçlenmiştir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

casio exilim ex-z1000 bericht - empfehlung!

Turco

casio exilim ex-z1000 dijital kamera - tavsiye ediyoruz!

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

olympus e-400 empfehlung für digitale spiegelreflex-einsteiger!

Turco

olympus e-400 - tavsiye ediyoruz!

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf empfehlung des rektors stellt er zudem die verwaltungsleitung ein und kann diese entlassen.

Turco

diðer üniversite çalýþanlarý veya öðrencilerle ilgili bireysel konular üzerinde yetkisi yoktur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der bildungsminister beruft den vorsitzenden auf empfehlung der beratenden gremien und ernennt die zehn mitglieder.

Turco

eðitim bakaný, danýþma kurullarýnýn tavsiyesi üzerine baþkaný aday gösterir ve 10 üyeyi atar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nikon d40x sei den käufern demzufolge stark ans herz gelegt, eine absolute empfehlung!

Turco

tüm bu nedenlerden dolayı nikon d40x dijital slr fotoğraf makinesini üst düzeyde tavsiye ediyoruz!

Última actualización: 2011-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die canon powershot a570 is digitale kompaktkamera bietet viel für ihr geld und ist demzufolge eine absolute empfehlung!

Turco

canon powershot a570 is harcanan her kuruşun hakkını veren mükemmel bir dijital fotoğraf makinesi.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese richtet nach beratung mit den mitgliedstaaten an diebeteiligten staaten eine empfehlung betreffend die zur vermeidung dieser verzerrunggeeigneten maßnahmen.

Turco

yalnızca avrupa merkez bankasıve ulusal merkez bankalarıtarafından tedavüle çıkarılan banknotlar,birlik içinde kanuni para statüsüne sahiptir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die canon digital ixus 65 digitalkamera ist eine echte empfehlung und zwar nicht nur für diejenigen, die zu den trendsettern gehören wollen!

Turco

canon ixus 65 rahatlıkla tavsiye edebileceğimiz bir model.

Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zusammensetzung des rates wird durch ministerialerlass bekannt gegeben. der minister ernennt außerdem den vorsitzenden unter gebührender berücksichtigung der empfehlung des hochschulleiters.

Turco

konseyin oluþumu, bakanýn emriyle duyurulur ve müdürün önerisiyle baþkan atanýr.yüksek okulda görev yapmayan biri baþkan olabilir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle mitglieder einschließlich des vorsitzenden und des stellvertretenden vorsitzenden werden aufgrund einer ministeriellen empfehlung für eine amtszeit von höchstens zwei aufeinander folgenden amtsperioden von jeweils sechs jahren von der tschechischen regierung ernannt.

Turco

baþkan ve baþka yardýmcýsý da dahil olmak üzere tüm üyeler bakanlýðýn teklifi ile Çek hükümetince atanýrlar ve görev süreleri altýþar yýldan oluþan iki dönemi geçemez.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2)der ministerrat erstellt auf empfehlung der kommission einen entwurf fürdie grundzüge der wirtschaftspolitik der mitgliedstaaten und der union und erstattetdem europäischen rat hierüber bericht.

Turco

1.avrupa merkez bankası yönetim kurulu, madde iii-91’de belirtildiğişekilde istisnai bir uygulama olmaksızın, avrupa merkez bankası İcra kurulu üyeleri ve Üye devletlerin ulusal merkez bankalarının yöneticilerinden oluşur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß der empfehlung des rektors genehmigt der verwaltungsrat den haushalt der universität, einschließlich der verteilung der insgesamt verfügbaren ressourcen und der vorgaben für ihre verwendung; außerdem genehmigt er die jahresrechnungen der universität.

Turco

rektörünün önerileri doðrultusunda, kurul kolektif kaynaklarýn tahsisatýný ve kullanýmlarýný yöneten ilkeleri kapsayan üniversite bütçesini onaylar ve ayný zamanda üniversite hesaplarýný da onaylar. kurul, onay için ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grundhat die kommission eine empfehlung des europäischen parlaments und des ratesvorgeschlagen, mit der die mitgliedstaaten aufgefordert werden, die prinzipieneines guten küstenzonenmanagementsumzusetzen, und zwar durch die entwicklung nationaler ikzm-strategien.

Turco

komisyon bu nedenle, ulusal iczm stratejileri geliştirerek, kıyı bölgelerinin daha iyi bir biçimde korunmasını sağlacak ilkeleri uygulamaları için, üye ülkelereçağrıda bulunmak üzere, bir avrupa parlamentosu ve konsey tavsiyesi için öneridebulunmuştur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,057,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo