Usted buscó: gebühr (Alemán - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

gebühr

Turco

ücret

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

telefonbetreiber telefónica seine mobilfunkdienste anbieten konnte, ohne dafür eine gebühr entrichten zu müssen.

Turco

móvil şirketinin ödediği tutar, bütün İspanya’yı kapsayacak

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

(*) einige mobilfunkanbieter gewähren keinen zugang zu 00 800-nummern oder berechnen eine gebühr.

Turco

(*) bazı cep telefonu operatörleri 00 800’lü numaralara erişim sağlamamakta veya bu çağrıları faturalandırabilmektedir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

denn es war des königs gebot über sie, daß man den sängern treulich gäbe, einen jeglichen tag seine gebühr.

Turco

pers kralının ezgicilerle ilgili buyruğu vardı. düzenli olarak her gün ücretlerini alacaklardı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

und alle brandopfer dem herrn zu opfern auf die sabbate, neumonde und feste, nach der zahl und gebühr allewege vor dem herrn,

Turco

Şabat günü, yeni ay töreni ve öbür bayramlarda rabbe yakmalık sunular sunulduğunda da hazır bulunacaklardı. rabbin önünde, kendileri için belirlenen ilkeler uyarınca uygun sayıda sürekli hizmet edeceklerdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

dies ist die gebühr aarons und seiner söhne von den opfern des herrn, des tages, da sie überantwortet wurden priester zu sein dem herrn,

Turco

harunla oğulları kâhin atandıkları gün rab için yakılan sunulardan paylarına bu düştü.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

er sagte: "was mir mein herr an fester stellung verliehen hat, ist besser (als eure gebühr).

Turco

"rabbimin bana verdikleri sizinkinden daha iyidir. bana gücünüzle yardım edin de sizinle onların arasına sağlam bir sed yapayım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

an dem tage wird allah ihnen (alles) nach gebühr heimzahlen, und sie werden erfahren, daß allah allein die lautere wahrheit ist.

Turco

allah o gün, hakettiklerini tam olarak ödeyecek ve allah'ın apaçık bir gerçek olduğunu öğreneceklerdir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

unilever hatte bei seinen einzelhändlern in irland kühlregale aufgestellt, ohne dafür eine gebühr zu verlangen, jedoch mit der bedingung, daß darin nur unilever-produkte gelagert werden durften.

Turco

unilever, irlanda’daki dağıtıcılara, yalnızca unilever ürünlerini depolamaları karşılığında, herhangi bir bedel talep etmediğiderin dondurucular dağıtmıştır.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

und dahin hatten sie zuvor gelegt speisopfer, weihrauch, geräte und die zehnten vom getreide, most und Öl, die gebühr der leviten, sänger und torhüter, dazu die hebe der priester.

Turco

bu yüzden ona büyük bir oda vermişti. eskiden bu odaya tahıl sunuları, günnük, tapınak eşyaları, ayrıca kutsal yasa uyarınca levililere, ezgicilere, tapınak kapı nöbetçilerine verilen buğdayın, yeni şarabın, zeytinyağının ondalıkları ve kâhinlere verilen bağışlar konulurdu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

der herr aber sprach: wie ein großes ding ist's um einen treuen und klugen haushalter, welchen der herr setzt über sein gesinde, daß er ihnen zur rechten zeit ihre gebühr gebe!

Turco

rab de şöyle dedi: ‹‹efendinin, uşaklarına vaktinde azık vermek için başlarına atadığı güvenilir ve akıllı kâhya kimdir?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

eine schar hat er geleitet, einer anderen aber wurde nach gebühr irrtum zuteil, da sie sich die satane zu beschützern außer allah genommen hatten; und (sie) meinen, sie seien rechtgeleitet.

Turco

(o) bir topluluğu doğru yola iletti, bir topluluğa da sapıklık hak oldu. Çünkü onlar, şeytanları allah'tan başka dostlar tuttular ve kendilerinin de doğru yolda olduklarını sanıyorlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,338,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo