Usted buscó: gleichnis (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

gleichnis

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

das ist ihr gleichnis in der tora.

Turco

belirtileri, secde izinden yüzlerindedir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind beide im gleichnis etwa gleich?!

Turco

durumları hiç eşit olabilir mi?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch allah gebührt das allhöchste gleichnis.

Turco

en yüce durum, allah'ındır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind die beiden im gleichnis etwa gleich?

Turco

bir de yalnız bir kişiye bağlı selamet içinde olan bir adam var.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das gleichnis der früheren kam bereits vor.

Turco

kur'an'da öncekilerin örneği de geçmiştir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein gleichnis wurde geprägt, so hört dem zu!

Turco

size bir örnek verildi; onu dinleyin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:

Turco

‹‹Şimdi ekinciyle ilgili benzetmeyi siz dinleyin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und präge ihnen das gleichnis vom diesseitigen leben.

Turco

ey muhammed! sen onlara dünya hayatının misalini ver.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr gleichnis ist das jemandes, der ein feuer anzündet.

Turco

bunların durumu, aydınlanmak için ateş yakan bir kimsenin durumuna benzer. ateş çevresini aydınlatır aydınlatmaz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und führe ihnen das gleichnis vom diesseitigen leben an.

Turco

ey muhammed! sen onlara dünya hayatının misalini ver.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann machtenwir sie zum typus und zum gleichnis für die anderen.

Turco

gerçekten de kafirlerin önde gidenleri kıldık onları ve sonradan gelenlere ibret ettik.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erbärmlich ist das gleichnis der leute, die allahs ayat ableugneten.

Turco

allah'ın ayetlerini yalanlamış olan kavmin durumu ne kötüdür!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hast du etwa nicht gesehen, wie allah ein gleichnis prägte?!

Turco

görmedin mi? allah nasıl bir misal verdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr menschen! ein gleichnis wurde geprägt, so hört dem zu!

Turco

ey insanlar, (size) bir örnek verildi; şimdi onu dinleyin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so führt gott (im gleichnis) das wahre und das falsche an.

Turco

allah gerçeği ve batılı böyle bir örnekle tanıtır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, das gleichnis 'isas ist bei allah wie das gleichnis adams.

Turco

allah katında İsa'nın durumu, Âdem'in durumu gibidir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ihr gleichnis in at-taurat, sowie ihr gleichnis im alindschil.

Turco

bu, onların tevrat'taki nitelikleridir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

siehst du nicht, wie allah das gleichnis eines guten wortes prägt?

Turco

görmedin mi? allah nasıl bir misal verdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,277,633 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo