Vous avez cherché: gleichnis (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

gleichnis

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

das ist ihr gleichnis in der tora.

Turc

belirtileri, secde izinden yüzlerindedir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sind beide im gleichnis etwa gleich?!

Turc

durumları hiç eşit olabilir mi?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch allah gebührt das allhöchste gleichnis.

Turc

en yüce durum, allah'ındır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sind die beiden im gleichnis etwa gleich?

Turc

bir de yalnız bir kişiye bağlı selamet içinde olan bir adam var.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und das gleichnis der früheren kam bereits vor.

Turc

kur'an'da öncekilerin örneği de geçmiştir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein gleichnis wurde geprägt, so hört dem zu!

Turc

size bir örnek verildi; onu dinleyin.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:

Turc

‹‹Şimdi ekinciyle ilgili benzetmeyi siz dinleyin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und präge ihnen das gleichnis vom diesseitigen leben.

Turc

ey muhammed! sen onlara dünya hayatının misalini ver.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr gleichnis ist das jemandes, der ein feuer anzündet.

Turc

bunların durumu, aydınlanmak için ateş yakan bir kimsenin durumuna benzer. ateş çevresini aydınlatır aydınlatmaz.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und führe ihnen das gleichnis vom diesseitigen leben an.

Turc

ey muhammed! sen onlara dünya hayatının misalini ver.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann machtenwir sie zum typus und zum gleichnis für die anderen.

Turc

gerçekten de kafirlerin önde gidenleri kıldık onları ve sonradan gelenlere ibret ettik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erbärmlich ist das gleichnis der leute, die allahs ayat ableugneten.

Turc

allah'ın ayetlerini yalanlamış olan kavmin durumu ne kötüdür!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hast du etwa nicht gesehen, wie allah ein gleichnis prägte?!

Turc

görmedin mi? allah nasıl bir misal verdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr menschen! ein gleichnis wurde geprägt, so hört dem zu!

Turc

ey insanlar, (size) bir örnek verildi; şimdi onu dinleyin.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so führt gott (im gleichnis) das wahre und das falsche an.

Turc

allah gerçeği ve batılı böyle bir örnekle tanıtır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gewiß, das gleichnis 'isas ist bei allah wie das gleichnis adams.

Turc

allah katında İsa'nın durumu, Âdem'in durumu gibidir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist ihr gleichnis in at-taurat, sowie ihr gleichnis im alindschil.

Turc

bu, onların tevrat'taki nitelikleridir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehst du nicht, wie allah das gleichnis eines guten wortes prägt?

Turc

görmedin mi? allah nasıl bir misal verdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,655,447 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK