Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ist ihr gleichnis in der tora.
belirtileri, secde izinden yüzlerindedir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sind beide im gleichnis etwa gleich?!
durumları hiç eşit olabilir mi?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch allah gebührt das allhöchste gleichnis.
en yüce durum, allah'ındır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sind die beiden im gleichnis etwa gleich?
bir de yalnız bir kişiye bağlı selamet içinde olan bir adam var.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das gleichnis der früheren kam bereits vor.
kur'an'da öncekilerin örneği de geçmiştir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein gleichnis wurde geprägt, so hört dem zu!
size bir örnek verildi; onu dinleyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:
‹‹Şimdi ekinciyle ilgili benzetmeyi siz dinleyin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und präge ihnen das gleichnis vom diesseitigen leben.
ey muhammed! sen onlara dünya hayatının misalini ver.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr gleichnis ist das jemandes, der ein feuer anzündet.
bunların durumu, aydınlanmak için ateş yakan bir kimsenin durumuna benzer. ateş çevresini aydınlatır aydınlatmaz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und führe ihnen das gleichnis vom diesseitigen leben an.
ey muhammed! sen onlara dünya hayatının misalini ver.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann machtenwir sie zum typus und zum gleichnis für die anderen.
gerçekten de kafirlerin önde gidenleri kıldık onları ve sonradan gelenlere ibret ettik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erbärmlich ist das gleichnis der leute, die allahs ayat ableugneten.
allah'ın ayetlerini yalanlamış olan kavmin durumu ne kötüdür!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du etwa nicht gesehen, wie allah ein gleichnis prägte?!
görmedin mi? allah nasıl bir misal verdi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr menschen! ein gleichnis wurde geprägt, so hört dem zu!
ey insanlar, (size) bir örnek verildi; şimdi onu dinleyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so führt gott (im gleichnis) das wahre und das falsche an.
allah gerçeği ve batılı böyle bir örnekle tanıtır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gewiß, das gleichnis 'isas ist bei allah wie das gleichnis adams.
allah katında İsa'nın durumu, Âdem'in durumu gibidir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist ihr gleichnis in at-taurat, sowie ihr gleichnis im alindschil.
bu, onların tevrat'taki nitelikleridir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehst du nicht, wie allah das gleichnis eines guten wortes prägt?
görmedin mi? allah nasıl bir misal verdi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :