Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l3b ich möchte etwas essen.
l3b bir şey yemek istiyorum.
Última actualización: 2014-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich fress deine scheiße ;o
amina koyim
Última actualización: 2016-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich möchte mit ihnen zu abend essen.
ben, akşam yemeğini sizinle birlikte yemek istiyorum.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es war nicht deine schuld.
senin hatan değildi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haben wir dir nicht deine brust aufgetan
açıp genişletmedik mi senin göğsünü!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haben wir dir etwa nicht deine brust erweitert,
açıp genişletmedik mi senin göğsünü!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nicht gekannt hast du sie, auch nicht deine leute vorher.
bundan önce bunları ne sen bilirdin, ne de kavmin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bewege damit nicht deine zunge, damit du über ihn schneller verfügst.
(ey muhammed,) onu hemen okumak için diline depretme.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ist nicht deine gottesfurcht dein trost, deine hoffnung die unsträflichkeit deiner wege?
umudun kusursuz yaşamında değil mi?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es ist nicht deine aufgabe, sie rechtzuleiten, sondern gott leitet recht, wen er will.
(ey muhammed) onları yola iletmek sana düşmez, dilediğini doğru yola ileten allah'tır.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nicht gekannt hast du sie, auch nicht deine leute vorher. also übe dich in geduld!
ne sen, ne de kavmin, daha önce bunları bilmiyordunuz.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ist doch wohl nicht dein ernst!
ciddi olamazsın!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laß dich einen andern loben, und nicht deinen mund, einen fremden, und nicht deine eigenen lippen.
kendi dudakların değil, yabancı övsün.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und wäre nicht dein stamm, würden wir dich steinigen.
ayrıca seni içimizde çok zayıf biri olarak görüyoruz. eğer akrabaların olmasaydı mutlaka seni recmederdik (taşa tutardık).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber sie möchten nicht an das glauben, was sie zuvor geleugnet hatten.
ama daha önce yalanlamış oldukları için inanamadılar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siehst du nicht deinen herrn, wie er den schatten lang werden läßt?
bakmaz mısın rabbin gölgeyi nasıl uzatıyor? dileseydi onu hareketsiz kılardı.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und halte nicht (deinen verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,
daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: