Usted buscó: ich will jetzt kein freund haben (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

ich will jetzt kein freund haben

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

sie braucht jetzt kein geld.

Turco

Şimdi paraya ihtiyacı yok.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich will nicht

Turco

hadi

Última actualización: 2019-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich will gewinnen.

Turco

kazanmak istiyorum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich will dich ficken

Turco

ben de seni sertçe sikmek isterdim ve kıçının üzerine oturmayasın diye sikerim seni

Última actualización: 2023-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich will dich treffen.

Turco

sen ne diyon

Última actualización: 2022-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hier hat er nun heute keinen freund

Turco

"bu sebeple burada bugün onun bir acıyanı yoktur."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich habe kein geld und auch keine freunde.

Turco

hiç param yok ve hiç arkadaşım da yok.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie viele chinesische freunde haben sie?

Turco

kaç tane Çinli arkadaşınız var?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wen gott irreführt, der hat daraufhin keinen freund.

Turco

allah kimi saptırmışsa, artık o'ndan sonra onun bir koruyucusu yoktur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und sie haben keine freunde, die sie anstelle gottes unterstützen könnten.

Turco

onların allah'tan başka kendilerine yardım edecek hiçbir dostları yoktur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

meine nächsten haben sich entzogen, und meine freunde haben mein vergessen.

Turco

yakın dostlarım beni unuttu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dann werdet ihr keine freunde haben außer gott, und dann werdet ihr keine unterstützung erfahren.

Turco

allah'dan başka yardımcılarınız da yoktur. sonra yardım da göremezsiniz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

l1f am himmel gibt es (jetzt) keine wolke/ keine wolken.

Turco

l1f gökte bulut yok.

Última actualización: 2014-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und sprich: lob sei gott, der sich kein kind genommen hat, und der keinen teilhaber an der königsherrschaft hat und keinen freund als helfer aus der erniedrigung!

Turco

de ki: "hamd, çocuk edinmemiş olan, hükümranlığında ortağı bulunmayan, düşkün olmayıp yardımcıya da ihtiyaç göstermeyen allah'a mahsustur."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

jene konnten (gottes willen) auf der erde nicht vereiteln, und sie haben außer gott keine freunde.

Turco

allah onları azaba uğratmak isterse, onlar dünyadan kaçıp allah'ın hükmünden kurtulamazlar. allah’tan başka kendilerini koruyacak hâmiler de bulamazlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jene konnten (gottes willen) auf der erde nicht vereiteln, und sie haben außer gott keine freunde. die pein wird ihnen verdoppelt.

Turco

bunlar yeryüzünde allah'ı aciz bırakamazlar. allah'dan başka kendilerini kurtaracak dostları da yoktur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und sucht nicht eine stütze bei denen, die unrecht tun, sonst erfaßt euch das feuer. dann werdet ihr keine freunde haben außer gott, und dann werdet ihr keine unterstützung erfahren.

Turco

ve zulmedenlere meyletmeyin, sonra ateşle azaba uğrarsınız ve allah'tan başka bir dostunuz yoktur, sonra yardım da görmezsiniz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und für die, die er irreführt, wirst du außer ihm keine freunde finden.

Turco

kimi de hidayetten uzak tutarsa, artık bunlar için allah'tan başka hiçbir yardımcı bulamazsın.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,251,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo