Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie braucht jetzt kein geld.
Şimdi paraya ihtiyacı yok.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich will nicht
hadi
Ultimo aggiornamento 2019-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will gewinnen.
kazanmak istiyorum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dich ficken
ben de seni sertçe sikmek isterdim ve kıçının üzerine oturmayasın diye sikerim seni
Ultimo aggiornamento 2023-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich will dich treffen.
sen ne diyon
Ultimo aggiornamento 2022-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hier hat er nun heute keinen freund
"bu sebeple burada bugün onun bir acıyanı yoktur."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ich habe kein geld und auch keine freunde.
hiç param yok ve hiç arkadaşım da yok.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wie viele chinesische freunde haben sie?
kaç tane Çinli arkadaşınız var?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wen gott irreführt, der hat daraufhin keinen freund.
allah kimi saptırmışsa, artık o'ndan sonra onun bir koruyucusu yoktur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und sie haben keine freunde, die sie anstelle gottes unterstützen könnten.
onların allah'tan başka kendilerine yardım edecek hiçbir dostları yoktur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meine nächsten haben sich entzogen, und meine freunde haben mein vergessen.
yakın dostlarım beni unuttu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dann werdet ihr keine freunde haben außer gott, und dann werdet ihr keine unterstützung erfahren.
allah'dan başka yardımcılarınız da yoktur. sonra yardım da göremezsiniz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l1f am himmel gibt es (jetzt) keine wolke/ keine wolken.
l1f gökte bulut yok.
Ultimo aggiornamento 2014-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und sprich: lob sei gott, der sich kein kind genommen hat, und der keinen teilhaber an der königsherrschaft hat und keinen freund als helfer aus der erniedrigung!
de ki: "hamd, çocuk edinmemiş olan, hükümranlığında ortağı bulunmayan, düşkün olmayıp yardımcıya da ihtiyaç göstermeyen allah'a mahsustur."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jene konnten (gottes willen) auf der erde nicht vereiteln, und sie haben außer gott keine freunde.
allah onları azaba uğratmak isterse, onlar dünyadan kaçıp allah'ın hükmünden kurtulamazlar. allah’tan başka kendilerini koruyacak hâmiler de bulamazlar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jene konnten (gottes willen) auf der erde nicht vereiteln, und sie haben außer gott keine freunde. die pein wird ihnen verdoppelt.
bunlar yeryüzünde allah'ı aciz bırakamazlar. allah'dan başka kendilerini kurtaracak dostları da yoktur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und sucht nicht eine stütze bei denen, die unrecht tun, sonst erfaßt euch das feuer. dann werdet ihr keine freunde haben außer gott, und dann werdet ihr keine unterstützung erfahren.
ve zulmedenlere meyletmeyin, sonra ateşle azaba uğrarsınız ve allah'tan başka bir dostunuz yoktur, sonra yardım da görmezsiniz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und für die, die er irreführt, wirst du außer ihm keine freunde finden.
kimi de hidayetten uzak tutarsa, artık bunlar için allah'tan başka hiçbir yardımcı bulamazsın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: