Usted buscó: oder spreitz deine beine für mich (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

oder spreitz deine beine für mich

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

das ist nichts für mich.

Turco

bu benim için hiçbir şey.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestimme für mich eine aya!"

Turco

(oğlum olacağına dair) bana bir alamet göster, dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das klingt sehr ansprechend für mich

Turco

that sounds very appealing to me.

Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das problem war zu viel für mich.

Turco

problem benim için çok fazlaydı.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

englisch ist nicht einfach für mich.

Turco

İngilizce benim için kolay değil.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese schuhe sind ausreichend groß für mich.

Turco

bu ayakkabılar benim için yeterince büyük.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses buch ist für mich sehr schwer verständlich.

Turco

bu kitap benim anlamam için çok zor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber für mich persönlich ist es ein wunderbares gerät.

Turco

deneyimsiz fotoğrafseverler kameranın sunduğu çekim olanakların tümünden yararlanamayacaklardır.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser stein ist für mich zu schwer zu bewegen.

Turco

bu taş benim hareket ettiremeyeceğim kadar çok ağır.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.

Turco

onu benim için yapıp yapmadığını bilmiyorum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich glaube, es ist zeit für mich, den fernseher auszumachen.

Turco

sanırım tv'i kapatmamın zamanıdır.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es ist schwer für mich, mit meinem kleinen einkommen zu leben.

Turco

bu küçük gelirle yaşamak benim için zor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese sind gewiß feinde für mich, außer dem herrn aller schöpfung,

Turco

"hep onlar benim düşmanımdır; ancak âlemlerin rabbi (benim dostumdur)"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wenn gott für mich schaden will, können sie denn seinen schaden beheben?

Turco

allah bana bir zarar vermek istese, o'nun vereceği zararı uzaklaştırabilirler mi?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sag: ich verlange von euch (für mich selbst) keinen lohn dafür.

Turco

de ki, "ben görevime karşılık sizden herhangi bir ücret istemiyorum.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und vornan auf allen straßen bautest du deine altäre und machtest deine schöne zu eitel greuel; du spreiztest deine beine gegen alle, so vorübergingen, und triebst große hurerei.

Turco

her yolun başına kendin için yüksek tapınma yerleri kurdun, güzelliğini kirlettin, her geçene kendini teslim ettin, fahişeliklerini artırdın.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und pharao sagte: "haman! laß für mich einen turm errichten, vielleicht erreiche ich die wege -

Turco

-firavun: “haman! benim için bir kule inşa et, dedi,umarım ki böylece yükselebillir, göklere yol bulur da mûsâ'nın tanrısına ulaşırım.gerçi ben onun yalancı olduğunu zannediyorum ya, (neyse!)”İşte böylece, firavun’un kötü gidişatı kendisine cazip göründü ve yoldan çıkarıldı.sonuç itibariyle firavunun hilesi ve düzeni de tamamen boşa çıktı [28,38]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und ganz israel versammelte sich zu david gen hebron und sprach: siehe, wir sind dein bein und dein fleisch.

Turco

İsraillilerin tümü hevronda bulunan davuta gelip şöyle dediler: ‹‹biz senin etin, kemiğiniz.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,447,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo