Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir folgten getrennten wegen.
biz türlü türlü yollar tutmuşuz.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wegen der verbindung von quraisch,
(hiç değilse kendilerini) kureyş’i ‘bir araya getirip anlaştırdığı’
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ende wegen abbruch durch benutzer.
Ä°Ålem iptal edildi.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
client wurde wegen inkompatibler id abgewiesen
geçersiz kimlik yüzünden oyuncu reddedildi
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zug war verspätet wegen heftigen schneefalls.
tren yoğun kar yağışı nedeniyle ertelendi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opera wird in 1 sekunde wegen inaktivität zurückgesetzt
opera etkisizlikten dolayı 1 saniye sonra tekrar yüklenecektir
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgelehnt, möglicherweise wegen ungültiger zweckangabe.
reddedildi, muhtemelen geçersiz bir amacı olduÄundan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opera wird in %d sekunden wegen inaktivität zurückgesetzt
opera etkisizlikten dolayı %d saniye sonra tekrar yüklenecektir
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das flugzeug hatte wegen des schlechten wetters verspätung.
kötü havadan dolayı uçak geç kaldı.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das entpacken wurde wegen eines unerwarteten fehlers beendet.
açma işlemi beklenmeyen bir hata sebebiyle başarısız oldu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von gott in die wege geleitet /schicksal
tevafuk
Última actualización: 2020-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: