Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir folgten getrennten wegen.
biz türlü türlü yollar tutmuşuz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wegen der verbindung von quraisch,
(hiç değilse kendilerini) kureyş’i ‘bir araya getirip anlaştırdığı’
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ende wegen abbruch durch benutzer.
Ä°Ålem iptal edildi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
client wurde wegen inkompatibler id abgewiesen
geçersiz kimlik yüzünden oyuncu reddedildi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der zug war verspätet wegen heftigen schneefalls.
tren yoğun kar yağışı nedeniyle ertelendi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
opera wird in 1 sekunde wegen inaktivität zurückgesetzt
opera etkisizlikten dolayı 1 saniye sonra tekrar yüklenecektir
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
abgelehnt, möglicherweise wegen ungültiger zweckangabe.
reddedildi, muhtemelen geçersiz bir amacı olduÄundan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera wird in %d sekunden wegen inaktivität zurückgesetzt
opera etkisizlikten dolayı %d saniye sonra tekrar yüklenecektir
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
das flugzeug hatte wegen des schlechten wetters verspätung.
kötü havadan dolayı uçak geç kaldı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das entpacken wurde wegen eines unerwarteten fehlers beendet.
açma işlemi beklenmeyen bir hata sebebiyle başarısız oldu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
von gott in die wege geleitet /schicksal
tevafuk
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: