Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
medium muss neu geladen werden, um einen korrekten zustand wiederherzustellen.
euskarria birkargatu behar da egoera egokira itzultzeko.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in jeder nur denkbaren kombination wird conduit auf korrekte datenumwandlung und korrekten datenabgleich achten.
zuk irudika dezakezun edozein konbinaziotan, conduit-ek bihurketaz eta sinkronizazioaz arduratuko da.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wieviele antworten bei einer frage mit mehrfachauswahl angeboten werden, inklusive der korrekten antwort.
zenbat erantzun eman diren aukera anitzeko galderan, erantzun zuzena barne.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einrichten der korrekten zugriffsrechte für warteschlangenordner %1 des druckers %2 ist nicht möglich.
ezin da% 2 inprimagailuaren baimen zuzenik ezarri% 1 ilara direktorioan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s: %: nicht korrekt formatierte %s‐prüfsummenzeile
%s: %: improperly formatted %s kontroleko batura linea formatu txarrarekin
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible