Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
medium muss neu geladen werden, um einen korrekten zustand wiederherzustellen.
euskarria birkargatu behar da egoera egokira itzultzeko.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in jeder nur denkbaren kombination wird conduit auf korrekte datenumwandlung und korrekten datenabgleich achten.
zuk irudika dezakezun edozein konbinaziotan, conduit-ek bihurketaz eta sinkronizazioaz arduratuko da.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wieviele antworten bei einer frage mit mehrfachauswahl angeboten werden, inklusive der korrekten antwort.
zenbat erantzun eman diren aukera anitzeko galderan, erantzun zuzena barne.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einrichten der korrekten zugriffsrechte für warteschlangenordner %1 des druckers %2 ist nicht möglich.
ezin da% 2 inprimagailuaren baimen zuzenik ezarri% 1 ilara direktorioan.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s: %: nicht korrekt formatierte %s‐prüfsummenzeile
%s: %: improperly formatted %s kontroleko batura linea formatu txarrarekin
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent