Usted buscó: dienstmädchen (Alemán - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Vietnamese

Información

German

dienstmädchen

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

- koch, dienstmädchen.

Vietnamita

- người hầu, đầu bếp.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

euer neues dienstmädchen.

Vietnamita

người hầu gái mới của người.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- räum das auf, dienstmädchen.

Vietnamita

dọn dẹp cái đống rác này đi, người hầu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin dienstmädchen beim gouverneur.

Vietnamita

tôi là hầu phòng trong nhà thống đốc...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schönsten französischen dienstmädchen!

Vietnamita

thuê những cô hầu pháp nóng bỏng nhất.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seine frau, sogar das dienstmädchen.

Vietnamita

vợ hắn, cô người ở, thật là vô lương.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen uns ein dienstmädchen anschaffen.

Vietnamita

chúng ta cần người giúp việc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn das dienstmädchen ging auf den hof zurück.

Vietnamita

mà nông trại được trả lại cho nông dân.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

warst du schon jemals dienstmädchen zuvor?

Vietnamita

ngươi từng làm hầu gái chưa vậy?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe das junge dienstmädchen noch nicht gesehen.

Vietnamita

sao hôm nay không thấy cô hầu trẻ. tôi đã đưa cô ta đi bệnh viện.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich wusste nicht, dass ich ein neues dienstmädchen brauche.

Vietnamita

ta không biết là ta cần 1 hầu gái.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hab jemanden gesehen. eine frau, gekleidet wie ein dienstmädchen.

Vietnamita

tôi thấy 1 cô gái ăn mặc như người giúp việc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

immer wollen die sich einmischen. ich bin doch nicht ihr dienstmädchen.

Vietnamita

họ tới đây bất cứ khi nào họ muốn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kerl mit dem tauben dienstmädchen kann froh sein, dass er nicht auch tot ist.

Vietnamita

cái gã với cô hầu điếc đó? hắn may mắn là đã không chết.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als nächstes... ist hier ein sexy französisches dienstmädchen- kostüm, das ich für bernadette gekauft habe.

Vietnamita

tiếp đến, Đây là trang phục sexy của hầu phòng pháp mà tao mua cho bernadette.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sieh dir das mal an, ich habe sheldon das franz- ösische dienstmädchen-kostüm anziehen lassen.

Vietnamita

coi này, anh bắt thằng sheldon mặc trang phục người hầu pháp này.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der verrückte fettsack mr aschenbach der leute auspresst wie zitronen selbst seine eigenen dienstmädchen eine hatte einen arsch ihre backen waren hart wie trommeln.

Vietnamita

lão aschenbach mập như heo đó, lão vắt khô dân tôi như nô lệ, ngay cả với những cô hầu của lão. có một cô gái mông bự, Đôi má cổ săn như cái trống.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun, ich weiß nicht, wie sie die dinge in jener stadt tun, aber in dieser stadt warten die dienstmädchen auf die ladys, und nicht umgekehrt.

Vietnamita

ta không biết người ta làm thế nào ở cái thành phố đó, nhưng tại đây, hầu gái phải phục vụ tiểu thư của họ, chứ không phải là chờ ra lệnh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein könig war verletzt und tat einer ratte weh. eine ratte war verletzt und tat einer prinzessin weh. und eine prinzessin war verletzt und tat einem dienstmädchen weh, auch wenn sie es gar nicht wollte.

Vietnamita

nhà vua bị tổn thương, do đó, ông tổn thương một con chuột, con chuột bị tổn thương, sẽ tổn thương đến công chúa ... công chúa đau đớn cũng như ông đau đớn vậy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,601,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo