Usted buscó: eingabefeld (Alemán - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

eingabefeld

Vietnamita

hộp thoại ô nhập dữ liệu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eingabefeld leeren

Vietnamita

xoá trường nhập

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eingabefeld-dialog

Vietnamita

hộp thoại ô nhập văn bản

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in das eingabefeld übertragen

Vietnamita

chèn vào Ô soạn thảo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

passwort-eingabefeld aktiv

Vietnamita

tiêu điểm mật khẩu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rasterförmiges eingabefeld zur handschriftenerkennung

Vietnamita

khung nhập liệu nhận dạng chữ viết tay dạng lưới

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit diesem eingabefeld wird der name des ausgewählten wörterbuchs festgelegt.

Vietnamita

với ô nhập này, bạn chỉ định tên của từ điển đã chọn.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der inhalt der zwischenablage wird an der aktuellen cursorposition in das eingabefeld eingefügt.start speaking

Vietnamita

dán nội dung bảng nháp vào vị trí con trỏ trong ô soạn thảo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berechnet die abmessungen des ausdrucks aus der scan-auflösung. geben sie die auflösung in das eingabefeld unten ein.

Vietnamita

tính cỡ in theo độ phân giải quét. nhập độ phân giải quét trong ô dưới đây.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit diesem listenfeld wird festgelegt, ob eine auswahl aus einem textpassagen-buch direkt gesprochen oder zunächst in das eingabefeld eingefügt wird.

Vietnamita

hộp lựa chọn này chỉ định việc đoạn văn đã chọn trong từ điển thành ngữ sẽ được phát âm ngay hay chỉ được chèn vào trong ô soạn thảo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der momentan aktive satz wird gesprochen. falls sich text im eingabefeld befindet, wird dieser verwendet. andernfalls werden die ausgewählten sätze des verlaufs gesprochen.

Vietnamita

phát âm (các) câu văn đang được kích hoạt hiện tại. nếu có một số đoạn văn bản đã chọn trong ô sửa đổi, chúng sẽ được phát âm. nếu không câu đã chọn trong lịch sử (nếu có) sẽ được phát âm.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bevor sie eine neue adresse in das eingabefeld von konqueror eingeben, möchten sie vielleicht den aktuellen eintrag entfernen. das erreichen sie durch anklicken des kleinen schwarzen pfeils in der adressleiste.

Vietnamita

khi muốn dán địa chỉ mới vào thanh công cụ vị trí bạn có thể xóa địa chỉ hiện thời bằng cách nhấn nút màu đen trên thanh công cụ.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausgewählte text wird ausgeschnitten und in die zwischenablage kopiert. falls sich im eingabefeld ein ausgewählter textabschnitt befindet, wird dieser verwendet. andernfalls werden die entsprechenden bereiche des verlaufs verwendet.

Vietnamita

cắt phần đã chọn và đặt nó vào bảng nháp. nếu có một số đoạn văn bản đã chọn trong ô sửa đổi, chúng sẽ được đặt vào bảng nháp. nếu không câu đã chọn trong lịch sử (nếu có) sẽ được đưa vào bảng nháp.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

warnung: wenn standardschlüsseldateien festgelegt und aktiviert sind, dann können volume die diese nicht verwenden nicht eingebunden werden. daher sollten sie, nachdem sie die standardschlüsseldateien aktiviert haben, das häkchen bei 'schlüsseldat. verw.' (unterhalb des passwort eingabefeldes) entfernen sobald sie solche volume einbinden möchten.sind sie sicher das sie die schlüsseldateien/-pfade als standard speichern wollen?

Vietnamita

warning: if default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.are you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?

Última actualización: 2014-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,511,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo