Usted buscó: schanden (Alemán - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Xhosa

Información

German

schanden

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Xhosa

Información

Alemán

herr, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu schanden werden.

Xhosa

ndizimela ngawe, yehova, mandingaze ndidane naphakade:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ach daß müßten zu schanden werden und zurückkehren alle, die zion gram sind!

Xhosa

mabadane babuye umva bonke abayithiyayo iziyon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die götzenmacher müssen allesamt mit schanden und hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.

Xhosa

baya kudana, kananjalo bahlazeke bonke bephela; baya kuhamba behlazekile kunye abaziingcibi zezithixo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hange an deinen zeugnissen; herr, laß mich nicht zu schanden werden!

Xhosa

ndinamathele ezingqinisweni zakho; musa ukundidanisa, yehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr angesicht wird nicht zu schanden.

Xhosa

babheka kuye, bakhazimla; ubuso babo ababa nazintloni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber sie wurden zu schanden über ihrer hoffnung und mußten sich schämen, als sie dahin kamen.

Xhosa

yadana, kuba ibikholosile; yafika khona, yaneentloni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die tochter Ägyptens steht mit schanden; denn sie ist dem volk von mitternacht in die hände gegeben.

Xhosa

intombi eyiyiputa ihlazekile, inikelwe esandleni sabantu belasentla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bewahre meine seele und errette mich, laß mich nicht zu schanden werden; denn ich traue auf dich.

Xhosa

wugcine umphefumlo wam, undihlangule; mandingadani, ngokuba ndizimela ngawe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber sie sollen nicht mir damit, spricht der herr, sondern sich selbst verdruß tun und müssen zu schanden werden.

Xhosa

baqumbisa mna na, utsho uyehova; abaziqumbisi bona na, ukuze budane ubuso babo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die seher sollen zu schanden und die wahrsager zu spott werden und müssen alle ihren mund verhüllen, weil da kein gotteswort sein wird.

Xhosa

ziya kudana iimboni, babe neentloni abavumisi, bazigqubuthele iindevu bonke bephela; ngokuba kungekho mpendulo kathixo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch dichtet meine zunge täglich von deiner gerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu schanden werden, die mein unglück suchen.

Xhosa

nolwimi lwam luya kuxela ubulungisa bakho imini yonke, ngokuba bedanile beneentloni abafuna ukuba ndihlelwe bububi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr, laß mich nicht zu schanden werden; denn ich rufe dich an. die gottlosen müssen zu schanden werden und schweigen in der hölle.

Xhosa

yehova, andiyi kudana, ngokuba ndinqula wena; makudane abangendawo, bathi cwaka kwelabafileyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die sich auf götzen verlassen und sprechen zum gegossenen bilde: ihr seid unsre götter! die sollen zurückkehren und zu schanden werden.

Xhosa

baya kubuya umva, badane bedanile, abakholosa ngemifanekiso eqingqiweyo, abathi kwetyhidiweyo, ningoothixo bethu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum müssen solche lehrer zu schanden, erschreckt und gefangen werden; denn was können sie gutes lehren, weil sie des herrn wort verwerfen?

Xhosa

zidanile izilumko, ziqhiphuke umbilini, zibanjisiwe; yabona, ziyalicekisa ilizwi likayehova; zinobulumko bukabani na ke?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen. herr, auf dich traue ich, laß mich nimmermehr zu schanden werden; errette mich durch deine gerechtigkeit!

Xhosa

kumongameli. umhobe kadavide. ndizimela ngawe, yehova, mandingaze ndidaniswe; ndisize ngobulungisa bakho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!

Xhosa

mabangadani ngam abakuthembayo, nkosi yam, yehova wemikhosi; mabangangcikivwa ngam abakufunayo, thixo kasirayeli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber der herr herr hilft mir; darum werde ich nicht zu schanden. darum habe ich mein angesicht dargeboten wie einen kieselstein; denn ich weiß, daß ich nicht zu schanden werde.

Xhosa

ke inkosi uyehova iya kundinceda; ngenxa yoko andihlazekanga; ngenxa yoko ndabenza ubuso bam banjengeqhwitha; ndiyazi ukuba andiyi kudana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

laß sie zu schanden werden, die mich verfolgen, und mich nicht; laß sie erschrecken, und mich nicht; laß den tag des unglücks über sie kommen und zerschlage sie zwiefach!

Xhosa

mabadane abandisukelayo, mandingadani mna; mabaqhiphuke umbilini bona, mandingaqhiphuki umbilini mna; bazisele imini yobubi, ubaphule ngolwaphulo olubini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß du tragen mußt deine schande und dich schämst alles dessen, was du getan hast ihnen zum troste.

Xhosa

ukuze ulithwale ihlazo lakho, uzidanele izinto zonke ozenzileyo, ubathuthuzele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,284,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo