De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
friedlich
امن
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 43
Calidad:
Referencia:
friedlich.
هادئة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
friedlich!
! أصدقاء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- friedlich!
-بهدوء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganz friedlich.
سهلكهذا!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber sei friedlich.
حتى لو اضطررت إلى دفع كل ما معي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
friedlich, malerisch...
مسالم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ich bin friedlich ...
-أنا مسالم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nicht sehr friedlich.
ليس مسالم بالمره
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sei friedlich, david.
(كنْ لطيفاً ، (ديفيد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seid friedlich, jungs!
هيا , دعك من هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die tage vergingen friedlich.
مرت الأيام بسلام وبكل كسل في الظل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie lebt genügsam, friedlich.
مدرسة عامة وهي تعيش بشكل مقتصد ، بهدوء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ruhig. still. friedlich.
صمت هدوء، سلام
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ganz friedlich. entspannt. entspannt.
الآن، بسلام، بروية...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und natürlich "friedlich entschlafen".
أكتبي "الهدوء في نومها" بالطبع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- friedliche nacht.
ليلة هانئه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: