Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so spricht der herr: gleichwie ein hirte dem löwen zwei kniee oder ein ohrläpplein aus dem maul reißt, also sollen die kinder israel herausgerissen werden, die zu samaria sitzen in der ecke des ruhebettes und auf dem lager von damast.
هكذا قال الرب. كما ينزع الراعي من فم الاسد كراعين او قطعة اذن هكذا ينتزع بنو اسرائيل الجالسون في السامرة في زاوية السرير وعلى دمقس الفراش.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf ruhebetten einander gegenüber ( sitzend )
« على سرر متقابلين » لا يرى بعضهم قفا بعض .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: