De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unerreichbar.
بعيد المنال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unerreichbar sind.
بعيـدة المنـال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, unerreichbar.
-بالنسبة لي كانت كالممنوع من اللمس -نعم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist unerreichbar.
♪ أنت بعيد المنال، ناحية مثالية والفم الكمال ♪
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"emotional unerreichbar...
عاطفياً متاحة غيرُ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aber emotional unerreichbar.
وما الأهمية في ذلك إن المشاعر تختلف تماماً صحيح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist grün so unerreichbar?
هل القلم الأخضر مراوغ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du warst so unerreichbar.
كنت صعب الوصول إليه، نوعاً ما من نجوم مجال العلم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist emotional unerreichbar?
هل أنت ليس لديك مشاعر؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die ist sowieso unerreichbar.
لكننا ربما لا يمكن أن يحصل لها على أي حال.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10: die wahrheit ist unerreichbar.
الحقيقة رائعة و لكنها بعيدة المنال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit wird die unsterblichkeit unerreichbar.
يَبْدو لوَضْع الخلودِ بعيد المنال نوعاً ما.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ist begehrenswert und doch unerreichbar?
لا. النهاية.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die ist selbst für dich unerreichbar.
أوه، إنها بعيدة المنالُ، حتى عنك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für ein kerl wie mich, ist es unerreichbar.
هو بعيد المنال بالنسبة إلى رجل مثلي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr aufenthaltsort ist so abgeschieden wie unerreichbar.
إنها في مكان بعيد لا يستطيع أحد الوصول إليه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine beamtin sitzt fest, für uns unerreichbar.
وهناك شرطية مصابة ولا نستطيع الوصول إليها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für einen fremden kaufmannssohn ist sie unerreichbar.
فهي بعيدة تماما الماضي متناول نجل تاجر الأجنبي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du warst gestern unerreichbar ! reg dich ab !
لقد حاولت الإتصال بك طوال يوم أمس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur das machte gott für einen vampir unerreichbar.
إنّها الشيئ الأوحد الذي جعله الربّ بمنأى عن مصّاص دماء.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: