Usted buscó: Опасност в килера (Búlgaro - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Alemán

Información

Búlgaro

Опасност в килера

Alemán

gefahr im keller

Última actualización: 2010-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

за всички класове и категории на опасност в този Регламент ;“;

Alemán

für alle gefahrenklassen und –kategorien der genannten verordnung“.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Доказаное, че незаконният риболов представлява опасност в световен мащаб.

Alemán

dassdie illegale fischerei eine gefahr weltweiten ausmaßes darstellt, ist erwiesen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Те не трябва да пораждат опасност в резултат на неумишлена маневра.

Alemán

aus einer unbeabsichtigten betätigung darf keine gefahr entstehen.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Има опасност в такива случаи изборът на велосипеда да стане по-малко атрактивен.

Alemán

das fahrrad wird so als verkehrsmittel mög­licherweise weniger attraktiv.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Това може да представлява опасност в ситуации, когато тези способности са от особена важност (напр.

Alemán

81 denen diese fähigkeiten von besonderer bedeutung sind (z.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Búlgaro

Ако се пренебрегва един „стълб”, другите също са „в опасност” в средносрочен план.

Alemán

indem eine "säule" vernach­lässigt wird, sind auch die anderen mittelfristig "in gefahr".

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Búlgaro

За предприятия с по-високо ниво на опасност, в допълнение към информацията, посочена в част 1 на настоящото приложение:

Alemán

zusätzliche informationen zu den in teil 1 genannten für betriebe der oberen klasse:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

3.2.1 Държавите членки и частните плавателни съдове са длъжни да предприемат спасителни действия за всеки човек, изложен на опасност в морето.

Alemán

3.2.1 die mitgliedstaaten und private schiffe sind verpflichtet, jeden menschen in seenot zu retten, unabhängig von den gründen, aus denen jemand in eine gefahrenlage gerät.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

7.5.2 Невземането под внимание на тази особеност създава опасност в същото време да се намали ефективността на правилата за конкуренция и да се отслаби действието на принципа на плурализъм.

Alemán

7.5.2 wird diese besonderheit nicht erkannt, besteht zugleich die gefahr einer aufweichung der wettbewerbsregeln und einer schwächung des grundsatzes der medienvielfalt.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

доклад за големите опасности в съответствие с членове 12 и 13;

Alemán

einen bericht über ernste gefahren gemäß den artikeln 12 und 13;

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Държавите членки и частните плавателни съдове са длъжни да предприемат спасителни действия за всеки човек, изложен на опасност в морето, независимо от причините, поради които се е изложил на опасност.

Alemán

die mitgliedstaaten und privatboote sind verpflichtet, jeden menschen in seenot zu retten, unabhängig von den gründen, aus denen jemand in eine gefahrenlage gerät.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

1.2 Въпреки че няма основания да считаме, че съществува каквато и да било опасност в дългосрочен план от изчерпване на световните запаси на която и да било жизненоважна суровина, съществува реална опасност от недостиг в краткосрочен план.

Alemán

1.2 es gibt zwar keinen grund für die annahme, dass auf lange sicht eine weltweite erschöpfung der vorräte irgendeines entscheidenden schlüsselrohstoffs droht, doch besteht auf kurze sicht durchaus die gefahr einer verknappung.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Когато държава членка не може да прехвърли търсещо убежище лице в държавата, компетентна да разгледа молбата му, поради опасност в нея да бъдат нарушени основните му права, тя трябва да определи друга държава членка, компетентна да разгледа молбата

Alemán

kann ein mitgliedstaat einen asylbewerber nicht an den für die prüfung von dessen asylantrag zuständigen mitgliedstaat überstellen, weil dort die gefahr einer verletzung der grundrechte des asylbewerbers besteht, ist er verpflichtet, einen anderen für diese prüfung zuständigen mitgliedstaat zu ermitteln

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

1.4 Спасяване на човешки живот в морето: за всеки човек, изложен на опасност в морето или при рискови ситуации, в това число и нелегален имигрант, трябва да бъдат предприети спасителни действия.

Alemán

1.4 rettung von menschenleben auf see: jeder mensch, der sich in seenot oder einer anderen gefahrensituation befindet, muss gerettet werden.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Ако обаче изведнъж огромни потоци от инвестиции, предназначени за ремонти на сградите, потекат към пазара с цел съживяване на строителния сектор, съществува опасност в забързаната гонитба за тези средства да се отделя по-слабо внимание на пригодността на избираните продукти.

Alemán

wenn aber plötzlich riesige für renovierungen bestimmte investitionsströme zur wiederbelebung der bauindustrie auf den markt fließen, besteht die gefahr, dass bei den bemühungen um einen schnellen zugriff auf diese mittel die eignung der produkte aus den augen verloren wird.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Ако обаче изведнъж огромни потоци от инвестиции, предназначени за ремонти на сградите, потекат към пазара с цел съживяване на строителния сектор, съществува опасност, в забързаната гонитба за тези средства да се отделя по-слабо внимание на избираните продукти.

Alemán

wenn aber plötzlich riesige für renovierungen bestimmte investitionsströme zur wiederbele­bung des bausektors auf den markt fließen, besteht die gefahr, dass bei übermäßiger hast nach diesen mitteln weniger auf die qualität der ausgewählten produkte geachtet wird.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

В проектостановището се подчертава колко е важно спазването на правата на човека, като се настоява, че човешките права на нелегалните имигранти трябва се зачитат във всеки един момент и че за всеки човек, изложен на опасност в морето или при рискови ситуации, в това число и нелегален имигрант, трябва да бъдат предприети спасителни действия.

Alemán

im stellungnahmeentwurf wird betont, dass die menschenrechte irregulärer einwanderer jederzeit gewahrt werden müssen und dass jeder mensch in seenot, einschließlich irregulärer einwanderer, gerettet werden muss.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

като има предвид, че с оглед на опасностите в повечето държави-членки има правила, уреждащи разрешаването на продукти за растителна защита;

Alemán

in den meisten mitgliedstaaten gibt es wegen dieser gefahren vorschriften über die zulassung von pflanzenschutzmitteln.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,188,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo