Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ФОРМУЛЯР „rs“
rs-lomake
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rs — Сърбия [5]
rs – serbia [5]
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ e rs t
euroopan parlamentti er st ep or
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Цел на настоящия формуляр „rs“
tämän rs-lomakkeen tarkoitus
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Определения и указания за попълване на настоящия формуляр „rs“
määritelmiä ja ohjeita rs-lomakkeen täyttämistä varten
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
еноксифенил (rs)-2-(2-пиридилокси)пропил етер
enoksifenyyli(rs)-2-(2-pyridyloksi)propyylieetteri
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Гданск и Гдиня: две съседни пристанища в процес на развитие o c ke rs t
gdansk ja gdynia: naapurisatamat kehityksen pyörteessä o ck e rs t
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Исканията за освобождаване се правят едновременно с подаването на проекта на формуляра „rs“.
vapautusta olisi pyydettävä samanaikaisesti kun rs-lomakkeen luonnos esitetään.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Въпреки това особено важно е всяка ключова информация да бъде представена във формуляра „rs“.
on kuitenkin tärkeää, että kaikki olennaiset tiedot esitetään itse rs-lomakkeessa.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rs Ефекти на ритонавир върху не- антиретровирусни съвместно прилагани лекарствени продукти Едновремeнно прилаган продукт Седативи/ хипнотици
19 ritonaviirin vaikutukset muihin samanaikaisesti käytettyihin ei- antiretroviraalisiin lääkeaineisiin
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Езиците означават бизнес да набират служители с езикови умения и да развиват допълнително тези умения; o ck e rs t o ck e rs t да наемат писмени и устни преводачи.
kielet ja liiketoiminta o ck e rs t
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Що се касае до статистическа проверка на количествата, означени на готовите опаковки, Европейската общност признава швейцарския метод, заложен в членове 24—40 от „ordonnance sur les déclarations“ (rs 941 281.1), като еквивалентен на метода на Общността, заложен в приложение ii към Директиви 75/106/eИО и 76/211/eИО, изменени с Директива 78/891/eИО.
euroopan yhteisö tunnustaa ilmoituksia koskevan sveitsin säädöksen ordonnance sur les déclarations (rs 941.281.1) 24-40 artiklassa määritellyn valmispakkausten ilmoitettujen määrien tilastollisen tarkastusmenetelmän direktiivien 75/106/ety ja 76/211/ety, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 78/891/ety, liitteissä ii määriteltyä yhteisön menetelmää vastaavaksi.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: