Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Смесени и монолитни (неразделими) материали
mixed and undifferentiated materials
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Други смесени и монолитни (неразделими) материали
other mixed and undifferentiated materials
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отпадъци от смесени и монолитни (неразделими) материали
ferrous metal waste and scrap
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отпадъци от смесени и монолитни (неразделими) събирани материали
mixed and undifferentiated materials
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Превозно средство от категория О4, предназначено за превоз на неразделими товари, които поради размерите си са обект на ограничения по отношение на скоростта и движението по пътищата.
a vehicle of category o4 intended for the transport of indivisible loads that is subject to speed and traffic restrictions because of its dimensions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
При съчленените превозни средства, съставени от два неразделими елемента, разглеждани като едно превозно средство, не трябва да се държи сметка за полуремаркето при преминаването на линията ВВ'.
in the case of articulated vehicles consisting of two inseparable components and regarded as constituting one single vehicle, the semitrailer must not be taken into account with regard to crossing line bb'. 2.2.4.4.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
агломерат от влакна, в които отделните влакна се докосват или пресичат, влакната се броят поотделно, ако са разграничени достатъчно, за да се определи отговарят ли на описанието на втората алинея на точка 1 от член 7 и на абзац 1 от същия параграф, като диаметърът се мери в неразделимата част, а не в разделената, при всеки друг агломерат от влакна, в който отделните влакна се докосват или пресичат, влакната се броят поотделно, в случай че могат да бъдат разграничени достатъчно, за да се определи, че отговарят на описанието във втората алинея на точка 1 от член 7, както и на абзац 1 от този параграф.
an agglomerate of fibres which at one or more points on its length appears solid and undivided but at other points is divided into separate strands (a split fibre) is counted as a single fibre if it conforms with the description in the second subparagraph of point 1 of article 7 and indent 1 of this paragraph, the diameter measured being that of the undivided part, not that of the split part, - in any other agglomerate of fibres in which individual fibres touch or cross each other (a bundle), the fibres shall be counted individually if they can be distinguished sufficiently to determine that they conform with the description in the second subparagraph of point 1 of article 7 and indent 1 of this paragraph.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad: