Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Последните 5 години
last 5 years
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Участъка от фарватера № (5 цифри)
fairway section no (5 digits)
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Код на терминала или код на точката на преминаване (5 цифри)
terminal code or passage point code (5 digits)
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
да отбележат имената и адресите на предишни собственици през последните 5 години, ако има такива.
note name(s) and address(es) of previous owner(s), if any, during the past five years.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
След 8 месеца избирателите в цяла Европа ще отсъдят какво сме постигнали заедно през последните 5 години.
in 8 months' time, voters across europe will judge what we have achieved together in the last 5 years.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Средният годишен растеж на електроенергията, произведена от вятър, е 26% през последните 5 години.
average annual growth of electricity produced from wind has been 26% over the past five years.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
През последните 5 години се забелязва значително подобряване на цялостната осведоменост на европейците относно техния статут на граждани на Съюза.
over the past 5 years one can note a significant improvement in europeans' general awareness of their status as citizens of the union.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Данни за употребата на наркотици сред лишените от свобода през последните 5 години (1999—2004 г.) бяха
data on drug use among the prison population in the last fi ve
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Така например, през последните 5 години в сектора на възобновяемите източници на енергия в Европейския съюз вече са създадени 300 000 работни места.
for example, the renewables sector has already created 300,000 jobs in past 5 years in the european union.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ПКИПЦК, чиито резултати обхващат по-малко от 5 пълни календарни години, представят единствено резултатите за последните 5 години.
ucits with performance of less than 5 complete calendar years shall use a presentation covering the last 5 years only.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
е в последните 5 годиниdescription of a condition. do not translate key words (# v1s #, # v1 #,...)
is in last 5 years
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нов доклад, публикуван днес, сочи, че координираните действия на ЕС в областта на околната среда донесоха значителни ползи за гражданите през последните 5 години.
a new report published today shows that a coordinated eu environment policy has delivered substantial benefits for citizens over the past five years.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acea все още е най-значимият играч на европейския пазар, който запазва своя дял от около 81 % от всички регистрации на нови автомобили през последните 5 години.
acea is still, by far, the major player on the european market, keeping its share at around 81% of all new registrations for the last 5 years.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
минималната честота на въртене, включена в графичната характеристика, се поддържа най-малко 15 секунди при пълно натоварване и се записва средният въртящ момент за последните 5 секунди.
while maintaining full load, the minimum mapping speed shall be maintained for at least 15 s, and the average torque during the last 5 s shall be recorded.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
През последните 5 години шест страни затегнаха законодателството си по отношение на гъбите (Дания, Германия, Естония, Ирландия, Нидерландия и Обединеното кралство).
the sale of hallucinogenic mushrooms through the internet also emerged, with sites, mainly based in the netherlands, selling fresh mushrooms, growing kits and spore prints.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Глави І и ІІ от настоящия дял не се прилагат в държава-членка, където винопроизводството не надвишава 25 000 хектолитра на лозарска година, като производството се изчислява на база средна продукция за последните 5 лозарски години.
chapters i and ii of this title shall not apply in member states where wine production does not exceed 25000 hectolitres per wine year. this production shall be calculated on the basis of the average production during the last five wine years.
подобряване на сътрудничеството между европейските, националните и международните участници и представителите на ромските общности, опирайки се на ангажимента за приобщаване на ромите, който придоби реални измерения в последните 5-10 години;
improved cooperation between european, national and international players and representatives of the roma communities, building on the commitment to roma inclusion that has materialised in the last 5-10 years;
Ако Ви бъде дадено лекарство, което разрежда кръвта, наречено нефракциониран хепарин, тогава кажете на Вашия лекар, ако сте получили orbactiv в рамките на последните 5 дни (120 часа).
if you are going to be given a blood thinner called unfractionated heparin, then tell your doctor if you have received orbactiv within the last 5 days (120 hours).
Изпитване на свръхнатоварване се провежда, ако силата намалява с повече от 3% през последните 5% от постигнатата деформация, когато е погълната изискваната енергия от конструкцията (виж фигура 4б).
an overload test shall be carried out in all cases where the force decreases by more than 3 % during the last 5 % of the deflection reached when the energy required is absorbed by the structure (see figure 4b).
траекторията на полета, скоростта, положението на вертолета, мощността и режима на работа на двигателите, и осигурява съхранение на записаната в продължение поне на последните 5 часа информация за вертолетите, посочени в буква а), точка 2.
flight path, speed, attitude, engine power and operation and be capable of retaining the data recorded during at least the preceding five hours, for helicopters referred to in (a)(2).