Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ব্যাপার হইয়া এবং সঠিক বিবেচনা
question appears
Última actualización: 2016-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
এডি আর্থার বিষয়টিকে বিবেচনা করছে:
eddie arthur considers the issue:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
একে আবর্জনা হিসেবে বিবেচনা করা উচিত।
its considered littering.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আমাদের বিভিন্ন ধারণা বিবেচনা করেছেন।
she considered ideas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
লোকেরা আমার সম্পর্কে কী বলে আমি তা বিবেচনা করি
i don't care what people say about me
Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আশা করি এটাকে এক্সডি হিসেবে বিবেচনা করা হবে।
hope it counts xd yes, this is the coupon.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
পুরো বিষয়টা বিস্তারিত বিবেচনা করে তিনি মন্তব্য করেন:
after a closer look, he comments:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আমরা কি এটাকে বড়দিনের উপহার হিসেবে বিবেচনা করতে পারি?
should we consider them a christmas gift?!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
একই সাথে রাশিয়াও ভিপিএন ও এ্যানোনিমাইজার বন্ধ করার কথা বিবেচনা করছে।
russia has also been considering a ban on vpns and anonymizers.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
তবে আপনাকে এটা বিবেচনা করতে হবে যে, তারা এটা জাপানে করেছে।
they had no idea what they were doing might be considered racist.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ইজরায়েলী নেটাগরিকরা একে নেতানিয়াহুর পরাজয় বিবেচনা করে আনন্দ করেছে:
israeli netizens gloated about what they see as netanyahu's loss:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
অনেকেই তাদের থাকসিনের একনিষ্ঠ সমর্থক হিসেবে বিবেচনা করে থাকেন।
they are seen by many people as loyal supporters of thaksin.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আমি আসলেই চাইনা যে উনি জেলে যাক, তার বয়স আর সব কিছু বিবেচনা করে।
i really really don't want him to go to jail, considering his age and everything.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আপনার দেশের আইন কি মাদক ব্যবহার শাস্তিযোগ্য নয় বা অবৈধ নয় বলে বিবেচনা করে?
is your country's law system considering the depenalization or legalization on drugs?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
এক প্রস্থান পরে বিবেচনা করা একটি ধারণা, কিন্তু যা এখন আলোচনা করা হবে না।
an idea to be considered after one departs,but which won't be discussed now.
Última actualización: 2018-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
অনেকে এই পদক্ষেপটিকে মুসলিম ব্রাদারহুডের আরো ক্ষমতা কুক্ষিগত করার প্রচেষ্টা হিসেবে বিবেচনা করছে।
some have considered the move as an attempt to concentrate more power in the hands of the muslim brotherhood.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
নরেন্দ্র মেরিনিউজে জানাচ্ছেন সরকার এই কাজকে বদলা নেয়া হিসেবে বিবেচনা করছে, তিনি লিখেছেন:
narendra ch reported in merinews the actions being considered by the government as retaliation.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আমরা টাকা চাইছি না, আমরা আপনাকে এই নিবন্ধনে যোগ দেওয়ার বিষয়টি বিবেচনা করার আহ্বান জানাচ্ছি।
we're not asking for money, we're asking you to consider joining the registry.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
#৬ —মস্কোর আইন প্রণেতারা বিপজ্জনক ব্লগারদের কারাগারে সময় কাটানোর বিষয়টি বিবেচনা করছে।
#6 — moscow lawmakers consider prison time for pesky bloggers.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আমি যুদ্ধাক্রান্ত একটি দেশের কিছু ফ্যান্টাসি ছবি দেব। ছবি দেখে আপনিই বিচার-বিবেচনা করবেন।
i'll leave you with some of these fantasy photos from the country of war and let you judge for yourself.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: