Usted buscó: আমার মন খারাপ (Bengalí - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bengalí

Árabe

Información

Bengalí

আমার মন খারাপ

Árabe

أنا مستاء

Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

মন খারাপ

Árabe

انا منزعج

Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

তোমার মন খারাপ

Árabe

you're upset

Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

আপনি মন খারাপ করবেন না

Árabe

لن تنزعج

Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

আর মন খারাপ করে থেকো না।

Árabe

لا تحزني بعد الأن،

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

আমার মন জয় কারী

Árabe

قلبي يخرج إلى

Última actualización: 2024-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

আরে কী যে বলনা! মন খারাপ করো না

Árabe

بربك, لا تفقد الأمل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

মন খারাপ করো না, আল্লাহ আমাদের সাথে আছেন।

Árabe

لا تحزن ان الله معانا

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

আপনি ঐ টেলিগ্রামটা পেয়েছেন আর তাই আপনার মন খারাপ।

Árabe

وضعت شيئاً سيئاً في تلك الكبسولات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

প্রশ্ন করবে কেনো। আমার মন বলছে।

Árabe

لا تسألوني عن السبب إنه مجرد حدس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

মন খারাপ করোনা. তোমার এখন যেতে হবে, আমি একটা নতুন প্রজেক্টের উপর...

Árabe

والأن أعذرني، أخشى بأن علىطلبالرحيلمنك لأن لدي مشروعجديد ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

মাঝে মাঝে সে কিছু দিনের জন্য অথবা কিছু সময়ের জন্যে মন খারাপ করে থাকে ।

Árabe

حتى إذا كان ينتابها الحزن أحيانا لأيام على حدة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

কিন্তু আপনারা জেনে থাকবেন যে, মিশরের কেউ এতে আদৌও মন খারাপ করেনি।

Árabe

فهل للثورة المصرية التي عاشتها البلاد مؤخرًا أي تأثير على ما حصل؟

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

কিন্ত আমার মন বলছিল যে ওদের দুজনকে জানিয়ে দেয়া.

Árabe

لكن راودني إحساس بأنه علي أن أحذر الزوجين بطريقة ما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

এই সাথে সংযুক্ত করা হয় যে আমার মন মধ্যে কোন সন্দেহ নেই.

Árabe

لا أشكّ أنّ كلّ هذه الأمور مترابطة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

কিন্তু পাচ্ছি কই ? আমার মন বিদ্রোহ করছে ... আমাকে কাজ দাও.

Árabe

فعقلي يرفض التفكير، ولكن إذا وجدت مشكلة حقيقية فقد يعود للعمل.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায় । সুতরাং হারুনের কাছে বার ্ তা প ্ রেরণ করুন ।

Árabe

« ويضيق صدري » من تكذيبهم لي « ولا ينطلق لساني » بأداء الرسالة للعقدة التي فيه « فأرسل إلى » أخي « هارون » معي .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Bengalí

মাজেন এবং ইয়াসির বিশ্বাস করে যে মিশরীয় নাগরিকরা তাদের দৈনন্দিন জীবন থেকে পালানোর জন্য ফুটবলকে ব্যবহার করত: @মাজেনআদেল: এই প্রথম, খেলায় হেরে যাবার কারণে আমার মন খারাপ হয়নি।

Árabe

@mazenadel: اول مرة مزعلش ان منتخب مصر اتغلب,زمان كنا بنفرح عشان مفيش غير الكورة يفرحنا,دلوقتى عايشين البديل الاكبر الى بيفرحنا كل يوم ببلدنا @yasser.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

এই ঘটনায় জনগণ মন খারাপ করেনি, শুধু তাই নয় আবার তারা একই সাথে এই ঘটনায় খুশী হয়েছে, কারণ তারা বিশ্বাস করে, এতে লোকজন মিশরে হতে যাওযা রাজনৈতিক সংস্কারের প্রতি আরো বেশি মনোযোগ প্রদান করতে পারবে।

Árabe

الشارع المصري لم يحزن على هزيمته في المباراة بل كان سعيدًا لأنه يظن أن الشعب الآن يستطيع أن يركز أكثر على تعديلات الشأن السياسي الحاصلة في مصر الآن.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bengalí

সে বললঃ আমি দেখলাম যা অন ্ যেরা দেখেনি । অতঃপর আমি সেই প ্ রেরিত ব ্ যক ্ তির পদচিহেߦ # 2480 ; নীচ থেকে এক মুঠি মাটি নিয়ে নিলাম । অতঃপর আমি তা নিক ্ ষেপ করলাম । আমাকে আমার মন এই মন ্ ত ্ রণাই দিল ।

Árabe

« قال بصرت بما لم يبصروا به » بالياء والتاء أي علمت ما لم يعلموه « فقبضت قبضة من » تراب « أثر » حافر فرس « الرسول » جبريل « فنبذتها » ألقيتها في صورة العجل المصاغ « وكذلك سولت » زينت « لي نفسي » وألقى فيها أن أخذ قبضة من تراب ما ذكر ، وألقيها على ما لا روح ، به يصير له روح ورأيت قومك طلبوا منك أن تجعل لهم إلها فحدثتني نفسي أن يكون ذلك العجل إلههم .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,789,030,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo