Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prestanite, bolje vam je!
¡no digáis "tres'!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
to vam je bolje i ljepše.
esto es más correcto para vosotros y más puro.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to je bolje za vas ako vjerujete.
eso es mejor para vosotros, si es que sois creyentes.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to vam je, da znate, bolje!
es mejor para vosotros. si supierais...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to je bolje i posljedice su ljepše.
es mejor y da muy buen resultado.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to je bolje za vas, ako ste vjernici.
eso es mejor para vosotros, si es que sois creyentes.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a da se okanite, bolje bi vam bilo!
más os valdría renunciar a vuestra hostilidad.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to je bolje za vas, kad biste znali.
es mejor para vosotros. si supierais...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a bolje vam je, neka znate, da postite.
pero os conviene más ayunar. si supierais...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
reci: "znate li bolje vi ili allah?
di: «¿quién sabe más? ¿vosotros o alá?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a allah bolje nagrađuje i kažnjava trajnije."
alá es mejor y más duradero».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ako izađete napolje da se prošetate, osjećaćete se bolje
si sales a dar un paseo te sentirás mejor
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ko drage volje da više, za njega je bolje.
y, si uno hace el bien espontáneamente, tanto mejor para él.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
niko se ne osjeća bolje ko ne izađe napolje da se prošeta
nadie que no sale a dar un paseo se siente mejor
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ono što je allah meni dao bolje je od onoga što je dao vama.
lo que alá me ha dado vale más que lo que él os ha dado.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to je bolje za vas kod stvoritelja vašeg, on će vam oprostiti!
¡volveos a vuestro creador y mataos unos a otros.! esto es mejor para vosotros a los ojos de vuestro creador.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da biste se osećali bolje, morate da izađete napolje da se prošetate
para sentirte mejor debes salir a dar un paseo
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a da su se strpili dok im ne izađeš, sigurno bi bilo bolje za njih.
más les valdría esperar a que tú salieras adonde ellos están.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bolje upravljanje otpadom i poboljšano obnavljanje gasova sa deponija(sektorzaotpadjepostigaonajvećesmanjenjeemisije);
• la sustitución del carbón por combustibles menos contaminantes, sobre todo gas y biomasa, para la producción de electricidad y calor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reče: "hoćete li zamijeniti ono što je bolje, onim što je lošije?
dijo: «¿vais a cambiar lo que es mejor por algo peor?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible