Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
čim se neovisnim osjeti,
от того, что видит (самого) себя разбогатевшим.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tad osjeti od njih strah.
И (увидев, что они не кушают угощение) почувствовал (Ибрахим) (в душе своей) к ним страх.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i musa u sebi osjeti zebnju.
И почувствовал Муса в своей душе страх.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tad musa osjeti u svojoj duši strah.
И почувствовал Муса в своей душе страх.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tad osjeti od njih strah. rekoše: "ne boj se!"
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: «Не бойся».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a kad vidje da ga se ruke njihove ne dotiču, on osjeti da nisu gosti i obuze ga neka zebnja od njih.
А когда он увидел, что руки их [ангелов, которые были в образе людей] не касаются его [угощения], он их не признал (и усомнился в них) и почувствовал к ним страх (подумав, что они враги или воры).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tad osjeti od njih strah. rekoše: "ne boj se!" i obradovaše ga dječakom učenim.
Он чувствовал какую-то боязнь перед ними, и они сказали: "Не бойся", - и поведали ему благую весть о том, что у него будет мудрый сын.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pa pošto vidje (da) ga ruke njihove ne dosežu, ne pozna ih i osjeti od njih strah.
А когда он увидел, что руки их [ангелов, которые были в образе людей] не касаются его [угощения], он их не признал (и усомнился в них) и почувствовал к ним страх (подумав, что они враги или воры).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kad čovjeku damo da blagodat našu osjeti, on joj se obraduje, a kad ga zadesi kakva nesreća zbog onoga što su uradile ruke njegove, onda čovjek blagodati ne priznaje.
А когда Мы даем человеку вкусить Нашу милость, он радуется ей, а если его постигнет зло за то, что раньше уготовали его руки, то ведь человек неблагодарен.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pa pošto vidje (da) ga ruke njihove ne dosežu, ne pozna ih i osjeti od njih strah. rekoše: "ne boj se!
А когда он увидел, что руки гостей не касаются еды, а гости, как известно, должны кушать, он почувствовал, что они не просто гости, а ангелы, и его обуял страх, что он, может быть, сделал что-нибудь не так и вызвал гнев Аллаха; или, может быть, ангелы пришли, чтобы наказать его народ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible