De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ar _gêr
_kāinga
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
anv ar restr
ingoa kōnae
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
_adober ar fiñv
_mahi anō
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dilemel ar restr
whakangaroa puarahi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
_diskouezh ar bellgargadennoù
whakararo
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_embann ar sinedoù...
ngā tohuwāhi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a_nv ar sined :
ngā tohuwāhi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a_lberz ar moullañ
t_iro tānga
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ar_ventennoù ar bajenn...
whārangi %u
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
digeriñ ar restr-mañ?
huaki he kōnae
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_moullañ talbennoù ar bajenn
tiro tānga
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
digreskiñ ar c'hefoskstock label
stock label
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en_rollañ ar skeudenn dindan...
p_urihia pēneitia
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: