Usted buscó: kan (Bretón - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bretón

Francés

Información

Bretón

kan

Francés

khan

Última actualización: 2013-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

kan ar mor

Francés

chant de mer

Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kan ha lavar,

Francés

chant et parole,

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kan – laz-kaniñ

Francés

chants - chorale

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kan din eus a dri rann

Francés

chante moi la série du nombre trois,

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kan broadel : bro gozh ma zadoù

Francés

hymne : vieux pays de mes pères

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kan din a bevar rann, h.a.

Francés

jusqu’à ce que je l’apprenne aujourd’hui.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

gouel kan ar vartoloded ha gouelioù breizh

Francés

tous les supports visuels (panneaux, cartes de vistes, dépliants, site internet) sont bilingues et dans la mesure du possible l'on y emploie des brittophones.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kontadenn e galleg ha kan e brezhoneg 3 mn 28”

Francés

conte en français et chant en breton 3 min 28”

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kan ar bobl. tud yaouank dedennet-kaer gant an hengoun

Francés

kan ar bobl. coup de jeune à la tradition

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

sinadur an emglev ya d’ar brezhoneg gant gouel kan ar vartoloded e pempoull.

Francés

signature de l’accord ya d’ar brezhoneg par le festival du chant de marin de paimpol.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

ur genstrivadeg kan lazoù breizh a oa bet aozet gantañ da-geñver kann al loar e landerne evit ar wech kentañ e 2005.

Francés

elle a organisé un concours de chant choral breton pour la première fois en 2005 à l’occasion de kann al loar à landerneau.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

k.s.l. (kreizenn skoazell dre al labour ) « kan ar mor »

Francés

les emplois adaptés

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

kinnig a ra kentelioù sonerezh, kan, dañs, brezhoneg ha gallaoueg, ha mont a ra da reiñ un tañva eus sevenadur breizh er skolioù.

Francés

il propose des cours d’instruments, de chant, de danse, de langues, et mène des actions de sensibilisation dans les milieux scolaires.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

a-wechoù e vez kinniget seurt traoù da vare gouel erwan, e gourfenn kan ar bobl e pondi, da-geñver gouelioù kerne pe festival bro gwened c’hoazh.

Francés

de telles séances sont parfois organisées au moment de la fest’yves / gouel erwan, pour la finale du kan ar bobl à pontivy, à l’occasion des fêtes de cornouaille ou encore du festival bro gwened.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,693,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo