De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kan ar mor
chant de mer
Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan ha lavar,
chant et parole,
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan – laz-kaniñ
chants - chorale
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan din eus a dri rann
chante moi la série du nombre trois,
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan broadel : bro gozh ma zadoù
hymne : vieux pays de mes pères
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan din a bevar rann, h.a.
jusqu’à ce que je l’apprenne aujourd’hui.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gouel kan ar vartoloded ha gouelioù breizh
tous les supports visuels (panneaux, cartes de vistes, dépliants, site internet) sont bilingues et dans la mesure du possible l'on y emploie des brittophones.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kontadenn e galleg ha kan e brezhoneg 3 mn 28”
conte en français et chant en breton 3 min 28”
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kan ar bobl. tud yaouank dedennet-kaer gant an hengoun
kan ar bobl. coup de jeune à la tradition
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinadur an emglev ya d’ar brezhoneg gant gouel kan ar vartoloded e pempoull.
signature de l’accord ya d’ar brezhoneg par le festival du chant de marin de paimpol.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ur genstrivadeg kan lazoù breizh a oa bet aozet gantañ da-geñver kann al loar e landerne evit ar wech kentañ e 2005.
elle a organisé un concours de chant choral breton pour la première fois en 2005 à l’occasion de kann al loar à landerneau.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
k.s.l. (kreizenn skoazell dre al labour ) « kan ar mor »
les emplois adaptés
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kinnig a ra kentelioù sonerezh, kan, dañs, brezhoneg ha gallaoueg, ha mont a ra da reiñ un tañva eus sevenadur breizh er skolioù.
il propose des cours d’instruments, de chant, de danse, de langues, et mène des actions de sensibilisation dans les milieux scolaires.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a-wechoù e vez kinniget seurt traoù da vare gouel erwan, e gourfenn kan ar bobl e pondi, da-geñver gouelioù kerne pe festival bro gwened c’hoazh.
de telles séances sont parfois organisées au moment de la fest’yves / gouel erwan, pour la finale du kan ar bobl à pontivy, à l’occasion des fêtes de cornouaille ou encore du festival bro gwened.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: