Usted buscó: mogerioù (Bretón - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bretón

Francés

Información

Bretón

mogerioù-tro

Francés

châteaux

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

leur ha mogerioù

Francés

plancher et panneaux

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

mogerioù diuzet…

Francés

panneaux sélectionnés...

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

furmad ar mogerioù

Francés

format de panneau

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

furmad ar mogerioù…

Francés

format des panneaux...

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

mogerioù ha karezennadurioù 2m

Francés

panneaux et quadrillages 2d

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

mogerioù-kreñv kemper

Francés

comme celle de la ville, l'histoire des origines des fortifications demeure obscure.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

diskwel ar yezh ouzh ar mogerioù :

Francés

affichez le langage sur les murs :

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

muioc'h a zibarzhioù evit ar mogerioù

Francés

autres options pour les murs...

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

savet e voe mogerioù tro-dro d'ar c'hêrioù.

Francés

des enceintes s'établissent autour des villes.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

eus ar straed richelieu e weler e oa bet kreñvaet mogerioù an iliz ivez.

Francés

de la rue richelieu, on constate que l’église elle-même est en partie fortifiée.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

mogerioù-kreñv a voe savet da wareziñ ar c'hêrioù pennañ.

Francés

des remparts abritent les principales villes.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

amsklaer e chom istor orin ar mogerioù-kreñv, evel ma’z eo istor kêr.

Francés

l'enceinte primitive, peu étendue n'englobe que les environs immédiats de la cathédrale (tour-du-chastel).

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

e-tro 1750 e tivizer dispenn ar mogerioù-difenn a vire ouzh ar gêr a greskiñ.

Francés

vers 1750, il est décidé d'abattre les fortifications devenues une entrave à l'extension urbaine.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

gwarezet e oa ar mogerioù-uhel-se gant tourioù-difenn lakaet amañ hag ahont.

Francés

la plus imposante d'entre-elles, la tourbie ou tour bihan ou bizien sert également de logis au gouverneur de la place jusqu'au 16e siècle.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

an holl dud ne anavezent ket al lizherenneg latin, met grafiti zo bet kavet alies war priajoù, mein pe mogerioù an tiez.

Francés

l'alphabet latin n'est pas connu de tous, mais les graffitis sont néanmoins fréquents sur les poteries, les pierres ou les murs des maisons.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

aes e c’halle an tan redek a di da di ; neuze e voe savet mogerioù mein da herzel an tan.

Francés

les couleurs vives actuelles sont déjà utilisées à l’époque.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

gant ar vein-c’hlas e veze graet daradurioù e-plas mozaik, hag ivez plakadoù lakaet ouzh ar mogerioù.

Francés

l'ardoise est utilisée pour réaliser des dallages à la place des mosaïques, ainsi que des placages muraux.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

diskouez a ra an tresadurioù hag al livadurioù ouzh ar mogerioù kleiz ha dehou pegen desachet eo bet an arzourien gant al lec'hioù-se.

Francés

les dessins et les peintures exposés sur les murs à gauche et à droite vous montrent l'attrait exercé par ces lieux sur les artistes.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

enne e oa asambles meur a savadur o mogerioù pri hag o zoennoù soul, gant fornioù evit keginañ pe lakaat ar greun da sec’hañ, siloioù ha grignolioù.

Francés

ils associent plusieurs constructions aux murs de terre et aux toits de chaume, avec des fours pour la cuisine ou le séchage des grains, des silos et des greniers.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,558,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo