Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Това може да е последствие от значително
si tiene un fuerte dolor de cabeza, un dolor de cabeza punzante, tipo migraña, o convulsiones debe
Като последствие от тези проблеми при приемането на новата програма за общественото здраве през 2002 г.
como consecuencia de estos problemas, ala hora de aprobar un nuevo programa de salud pública en 2002, el consejo y el parlamento europeo insistieron en que deberían adoptarse «disposiciones estructurales apropiadas» para ejecutar el programa.
Следователно Комисията не може да прекрати без последствие преписката по уведомлението от държавата-членка.
por tanto, la comisión no puede archivar sin ulterior tramitación la notificación de un estado miembro.
1. Следното се добавя преди адаптациите: "се изменя в последствие както следва:
1) antes de las adaptaciones se añadirá el texto siguiente: "y posteriormente modificado por:
В крайна сметка именно ЕС подпомогна координирането на отговора, първоначално на държавно, а в последствие и на международно равнище.
finalmente ha sido la ue quien ha ayudado a coordinar la respuesta, primero entre sus estados miembros y después a escala internacional.
Взаимодействието е последствие на блокирането на чернодробния метаболизъм на levitra от ритонавир, високоактивен cyp3a4 инхибитор, който също инхибира cyp2c9.
la interacción es una consecuencia del bloqueo del metabolismo hepático de levitra por ritonavir, un inhibidor muy potente del cyp3a4, que también inhibe el cyp2c9.
На клетъчно ниво последствието от инхибирането на топоизомераза- i от топотекан е индукцията на протеин- свързани ДНК едноверижни разкъсвания.
31 topoisomerasa-i por topotecan es la inducción de fragmentos de hebras simples de adn asociados a la proteína.