Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Анна, прочее, Го прати вързан при първосвещеника Каиафа.
jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и първосвещеникът Анна, и Каиафа, Йоан, Александър и всички които бяха от първосвещеническия род.
and it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
при първосвещенството на Анна Каиафа, Божието слово дойде до Иоана, Захариевия син, в пустинята.
and he came into all the country about jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тогава главните свещеници и народните старейшини се събраха в двора на първосвещеника, който се наричаше Каиафа,
then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called caiaphas,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И заведоха Го първо при Анна; защото той беше тъст на Каиафа, който беше първосвещеник през тая година.
these words spake his parents, because they feared the jews: for the jews had agreed already, that if any man did confess that he was christ, he should be put out of the synagogue.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А един от тях на име Каиафа, който беше първосвещеник през тая година, им рече: Вие нищо не знаете,
for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А Каиафа, беше онзи, който беше съветвал юдеите, че е по-добре един човек да загине за людете.
and he said, lord, i believe. and he worshipped him.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тогава поведоха Исуса от Каиафа в преторията; а беше рано. Но сами те не влязоха в преторията, за да се не осквернят, та да могат да ядат пасхата.
ye have heard how i said unto you, i go away, and come again unto you. if ye loved me, ye would rejoice, because i said, i go unto the father: for my father is greater than i.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: